Когда мы приехали в клубный дом, еда, которую заказал Никс, уже была разложена. Мы взяли закуски в буфете и присоединились за столиками к остальным.
Тетя Мэй толкнула меня и, улыбнувшись, наклонилась сказать, чтобы только я услышала:
— Как поживаешь, куколка?
— Ты знаешь, очень тяжело наблюдать, как забрали еще одного члена семьи.
Она погладила меня по спине:
— Я слышала, что, возможно, это дело рук Толито.
— У Никса нет доказательств, но я знаю, что он прав.
Ее лицо исказила гримаса боли.
— Конечно, он прав.
Никс вытащил из кармана свой вибрирующий телефон и пошел в кабинет. Джейк встал и последовал за ним. Несколько членов клуба смотрели им вслед.
— Что происходит? — обеспокоенно спросил Лукас.
Я пожала плечами:
— Я не тот человек, у которого нужно спрашивать.
Я похлопала Дженну по плечу:
— Я в туалет.
Она кивнула и вернулась к разговору с Кристал.
Когда я вышла из туалета, меня ждал Диллан, прислонившись к стене.
— Где Джейк? — спросила я.
— Все еще в кабинете с Никсом.
Я попыталась пройти мимо, но он встал у меня на пути.
— Ты действительно хочешь быть с таким парнем, как он?
— Ты, очевидно, не знаешь его хорошо, иначе не спрашивал бы меня об этом.
— Я знаю его достаточно хорошо, чтобы увидеть, как он обращается с тобой, как будто ты его очередная игрушка для траха.
— Ты сейчас серьезно? — Я скрестила руки и переступила с ноги на ногу. — Он не так ко мне относится.
— С моей точки зрения именно так. Ты заслуживаешь кого-то получше, чем Джейк.
— Догадываюсь, что ты имеешь в виду себя.
— Себя или кого-то другого. Любого, кроме этого придурка.
— Он может быть и придурок с тобой, но со мной он невероятный. — Я пихнула Диллана и пошла по коридору. Остановившись, развернулась к нему. — И не дай бог Джейку увидеть, как ты зажимаешь меня в углу. Особенно, если не хочешь, чтобы тебе попортили личико.
Вернувшись в главный зал, я схватила свою тарелку и выкинула ее. Я потеряла аппетит, и мне нужен был воздух. Я положила руки на плечи Дженне:
— Я выйду наружу.
— Я пойду с тобой.
Мы вышли через переднюю дверь, и вечерний бриз окутал меня, снимая немного напряжения с плеч. Я прислонилась к стене и смотрела на заходящее солнце, окрашивающее небо в оранжевые и розовые цвета.
— Что случилось? — спросила Дженна.
— У Диллана хватило смелости зажать меня в углу в коридоре и сказать, что я заслуживаю лучшего, чем Джейк. Он урод и ни хрена не знает про Джейка. Если бы знал, то не говорил бы так.
— Почему ты позволяешь тому, что сказал какой-то идиот, влиять на тебя?
— Все навалилось: смерть Пата, сегодняшние угрозы людей Толито, кирпич в окно. Я на грани каждый день, постоянно беспокоюсь, когда случится следующее нападение и насколько плохо все будет.
— Я тоже очень беспокоюсь за них. — Дженна закусила губу и тоже прислонилась к стене. — Никс плохо спит. Он действительно обо всех беспокоится. О тебе в особенности. Он благодарен Джейку. Никсу спокойнее, когда он защищает тебя.
Я повернула голову на звук «Харлеев», приближающихся по дороге.
— У нас опоздавшие.
Я помахала парням на байках и удивленно наклонила голову: на них не было нашивок.
— Я не узнаю их.
Я отошла от стены, чтобы лучше рассмотреть. Они припарковали байки вдоль улицы, но не заглушили двигатели. Двое мужчин, один лысый и здоровый, с вытатуированными на шее игральными костями, другой с темными густыми волосами и симпатичным лицом. Он кивнул мне:
— Никс здесь?
— Он внутри. — Я показала пальцем за спину. — Можете припарковаться здесь и войти.
Мужчина протянул руку и больно схватил меня:
— Залезай на байк.
— Отпусти!
Дженна закричала, и я повернула голову. Темноволосый парень слез с мотоцикла, одной рукой закрыл ей рот, а другой прижал к себе. Огромные руки обхватили меня и подняли в воздух. Я задрала ноги и ударила темноволосого в лицо. Он отпустил Дженну.
— Беги, Дженна! Позови Джейка!
Руки сжали меня сильнее, затаскивая на байк, но Дженна успела забежать внутрь. Мою руку приковали наручниками к металлической трубе за пассажирским сиденьем. Я брыкалась и пиналась, в ушах грохотала кровь. От удара кулаком в лицо я дернулась всем телом. Цвета и звуки уплыли прочь, и я без сознания привалилась к спине лысого парня.
Глава 27
Джейк
— Что сказали в ТБР?
Никс положил телефон на стол и откинулся в кресле:
— Это убийство. Они вызовут всех на допрос. Они также приглядываются к «Дикарям».
— Тебе нужны были доказательства, ты их получил. Толито несет ответственность, ты это знаешь. Угроза растет. Он знает больше, чем мы думали. У нас завелась крыса.
— Ты прав, — вздохнул Никс. — Пат никогда бы не слил Толито информацию. Толито получает ее от кого-то еще.
— Джейк! Джейк!
Услышав крик Дженны, я подошел к двери и распахнул ее. Она ворвалась внутрь, за ней следовал Диллан.
В груди стянуло.
— Где Персик?
— Они забрали ее. — Широко распахнутые глаза Дженны были наполнены страхом. — Двое мужчин на мотоциклах. У одного на шее татуировка — игральные кости. Другой темноволосый с татуировкой на руке. Мы были снаружи, когда они подъехали и попытались забрать нас обоих. Лиз пнула парня, который держал меня, он ослабил хватку, и я смогла вырваться.