– Это не внушает доверия, – прошептала Леони и ещё ближе наклонилась к книге. – Дальше хуже. Там написано, что с помощью этого наконечника Арес может завладеть разумом человека и обернуть его гнев в прямую атаку.
– То есть задурить мозг и заставить убить кого-то? – сглотнул Пол.
– Если все что написано здесь – это правда, то мы должны найти того, кто забрал этот злосчастный наконечник, – сказала Леони и серьёзно посмотрела на Пола. Казалось она готова была схватить его за грудки, лишь бы он рассказал ей откуда у его друга из исторического клуба, тогда внезапно появился наконечник прямиком с копья самого Ареса. – И не вздумай отпираться что ты не знаешь, где то копьё и кто его забрал!
– Я знаю, только вот…
– Не тяни резину Пол, – поторопила я его.
Пол все ещё молчал и явно раздумывал над тем стоит ли ему сейчас говорить нам хоть что-то.
– Я правда не знаю где сейчас копьё. Последний раз я его видел в кабинете ректора.
– Что? – удивлённо воскликнула Леони.
– Зачем это копьё ректору? – переспросила я.
– Он забрал его у нас. В тот день у нас возникли некие разногласия и началась драка, – объяснил Пол. – Я и не помню из-за чего мы все тогда поругались, но ректор нас увидел и привёл к себе в кабинет. Он отругал нас, потому что мы сломали парочку парт в кабинете во время драки, – Пол задумчиво почесал голову. – Ещё наш внешний вид показался ему не совсем уместным. Просто в тот день нас ещё увидели проверяющие и пара студентов по обмену. Ему это не понравилось и он тогда жутко разозлился. Он забрал у нас копьё, сказав, что передаст его в университетский музей. Больше я этого копья и не видел. Однако в музее его до сих пор нет…
– Но где же оно? – переспросила я, посмотрев в напуганные глаза Пола.
– Зачем ректору понадобилась эта несчастная палка? – возмущенно спросила Леони, но потом сама же ответила на свой вопрос: – Разве что если только он не попал под воздействие наконечника Ареса.
– Может, поэтому он так на вас разозлился, – предположила я. – И если все это правда, то подрались вы все тоже из-за него.
– Если это так, то эта штука очень опасна. Я плохо помню тот день, но на какой-то момент меня словно накрыла пелена. Я был жутко зол и мне хотелось уничтожить всех, кто был рядом со мной. И я лишь раз прикоснулся к копью, боюсь даже представить, что случиться с тем, кто прикоснётся к этому наконечнику и на какие жестокие поступки он решится.
– Будет ли человек под властью этого проклятия способен на убийство? – предположила я.
– Я не знаю. Но в тот день я едва не задушил одного из своих друзей из исторического клуба. Я вообще никогда раньше не дрался и насилие не терплю. Но тогда я был, как настоящий монстр, – честно признался Пол.
– Будем надеяться, что эта жуткая штука спрятана где-то в шкафу у ректора или где-то на складе, подальше ото всех, где никто её больше не тронет, – произнесла Леони, хотя когда я встретилась с ней взглядом, то легко смогла прочесть неуверенность в её глазах.
Глава 11
Заявится на следующее утро в кабинет к ректору нам так просто не удалось. Пол работал в утреннюю смену в кафе, а мы с Леони сидели на парах. Однако, во время перерыва, мы все же решили наведаться к ректору, но нас никто к нему не пустил.
Как сказала секретарь: «он крайне занят и не может разговаривать со студентами».
Хотя в тот момент, когда она это говорила, я отчётливо слышала, как прямо за деревянной дверью, наш ректор ругался с кем-то по телефону. От его слов у меня уши в трубочку свернулись.
Судя по тому, что мне удалось услышать, он распекал кого-то из-за произошедшего в общежитии убийства. Удивительно, а я то думала, что администрация университета про это уже благополучно забыла. У них под носом творилась настоящая чертовщина, но очевидно, что им было вполне удобно закрывать на все это глаза и их волновал лишь «имидж» их учебного заведения, а не то, что невинного человека убили.
– И что нам теперь делать? – взволнованно спросила я Леони, когда мы отошли от кабинета ректора и направились по длинному холлу, чтобы перейти в другой корпус на последующие занятия.
Внезапно, подруга схватила меня за рукав кофты и кивнула в сторону импровизированной выставки с древнегреческими артефактами, среди которых совсем недавно были и настоящие сандалии Гермеса, которые теперь вполне вероятно находились в руках убийцы.
– Если Пол сказал правду, то директор мог отдать копьё музею университета. Наверняка, какой-нибудь историк взял его.
– Как видишь, его здесь нет, – я показала рукой на пустующую экспозицию.
– Да, но это не значит, что кто-то из профессоров не прикарманил это копьё для себя…
– К чему ты клонишь, Леони?
– Что, если кто-то из преподавателей продал его в интернете или расплавил, как металл. Я не знаю. У них ведь маленькая зарплата…
– И ты думаешь что никто бы этого не заметил? Если ректор лично отдал это копьё для музея, он что не заметит, если оно внезапно исчезнет?
– Откуда мне знать, – пожала плечами подруга и наклонилась вперёд, чтобы прочитать памятку, наклеенную на стенд, где стоял маленький мраморный бюст одного из древнегреческих богов.