Лекарь обернулся, и оборотни помчались спасать Мисси.
- Я больше не могу, доктор! – плакала несчастная человечка, теряющаяся на огромной постели.
- Да вы же её чуть не убили! – громко возмущался лекарь. – Если такой крохе столько есть, можно в самом деле умереть от переедания. Пусть девочка кушает столько, сколько сама захочет и только тогда, когда она захочет! Это понятно?
Валес только виновато вздыхал и кивал. Он же хотел, как лучше. Думал откормить немного, давал всё самое лучшее! Крошечка такая худющая!
- Она что-то слишком бледная и пульс слабый. Сколько Ваша девочка гуляет на улице? – озабоченно спросил лекарь.
- Зимой? Крошечку на мороз? – Валесу не хватало слов.
- Так! Гулять на улице несколько раз в день! Как можно чаще, но недолго, столько, сколько она своими ножками сможет. Ну...Можете ещё её на саночках по столице покатать, только укройте хорошо. Девочке нужно хорошее настроение, прогулки, полезная еда и крепкий сон. Я сам буду к ней каждый день заходить, пока она не окрепнет. И вот, здесь укрепляющее зелье, надо его сегодня выпить за три раза, а завтра я свежее принесу, - лекарь достал из своего заплечного мешка саквояж, а из него выудил небольшой тёмный пузырёк с зельем. - Счет за сегодняшний день завтра принесу. Мне нужно оценить убытки. Будьте готовы оплатить!
Едва Фарэс убежал, Чингар обернулся и вошёл во дворец, как Степной лорд.
Оказавшись на территории королевской резиденции, он нерешительно замер у входа. Как лучше поступить? Отправиться на поиски? Но, что, если, едва он отойдёт от ворот в одну сторону, его человечка, в это время, появится здесь с другой, и снова потеряется? Нет! Он с огромным трудом застыл на месте, нервно всматриваясь в каждую проходящую мимо женщину. Одновременно, среди множества запахов альфа пытался выловить тот, самый желанный, нежный аромат своей беглой подарёнки.
Время для степного оборотня будто остановилось. Мимо него мелькали, и двуликие, и люди. Ленивое зимнее солнце стало уверенно клониться к горизонту. Под заснеженными деревьями в парке при королевской резиденции стали сгущаться тени. Воздух неуловимо серел.
Парадные двери дворца, в очередной раз, открылись, выпуская крупного мужчину и двух маленьких человеческих женщин. Чингар встрепенулся - чувствительного носа едва слышно коснулся, ставший уже родным, запах. Подарёнка! Касси! Нашлась, наконец-то!
Альфа сорвался с места, кинувшись к девушке. Это резкое движение привлекло внимание Касси, и она увидела стремительно приближающийся к ней, свой ночной кошмар. Инстинктивно, девушка, которая ещё не успела выйти, сделала быстрый шаг назад, с усилием захлопнув тяжёлую дверь. Потом развернулась и, приподняв юбки, ринулась бежать куда глаза глядят.
Внезапно возникшая преграда, едва не стукнувшая его по носу, остановила Чингара лишь на долю секунды. Он влетел в просторный холл дворца и поймал Касси, когда она не успела пробежать и нескольких шагов.
Девочка пронзительно завизжала и забилась в его руках, как большая раненная птица.
- Шшшшш.... тише...тише... да, тише ты! - пытался успокоить, отчаянно выгибающуюся в его руках человечку, альфа.
Но Касси, объятая безотчётным ужасом, ничего не слышала. Она отбивалась от жестокого убийцы и безжалостного насильника изо всех своих сил.
На этот переполох, откуда-то набежали встревоженные оборотни. Вскоре, появился и сам король. Чингар даже не сразу понял, как получилось, что у него отняли его девочку.
Мощная ментальная сила Королевского альфы удерживала Степного на месте, и он, впервые в жизни беспомощно наблюдал, как его желанную, всхлипывающую, подарёнку уводят куда-то вглубь дворца.
- Я так понимаю, папаша нашёлся? - спросил Рестан, отпуская Степного лорда, когда Касси исчезла из виду, и делая знак сбежавшимся оборотням - разойтись.
- Папаша? - всё ещё оглушённый ментальной силой королевского альфы, переспросил Чингар.
- Торэс целую неделю у девочки выпытывал, кто отец волчонка, которого она носит, но малышка ни в какую не сознавалась. Она безумно боится тебя, Чингар, и не хочет твоей заботы, даже в таком уязвимом положении.
Чингар зарычал, сжав кулаки.
- Не рычи, друг. Твоя беременная пара сейчас в королевском гареме, с моей женой, в полной безопасности. Но ты и сам видишь, что она не подпускает тебя к себе. В таких обстоятельствах, возможно, будет лучше отдать её самцу, который сможет позаботиться и о самке, и о её ребёнке до поры, до времени.
Степной лорд замер, потрясённый.
- Чингар, девочка не сможет выносить волчонка рядом с тобой, она слишком сильно тебя боится, - терпеливо объяснил король. Мы как раз продумывали способ показать ей других самцов, чтобы она смогла выбрать по сердцу. Пойми, человечки - не волчицы, они невероятно хрупкие. Сейчас ты не можешь рисковать ею и твоим ребёнком, тем более, возможным наследником Степного клана.