Читаем Касси (СИ) полностью

Пока лорд Степного клана посещал необходимые аудиенции у короля, беты и некоторых членов совета, Фарэс, которого альфа взял во дворец, как своего охранника, ждал в приёмных. Беседуя с другими оборотнями, он понемногу выяснил, что Торэс – это бывший королевский охранник, который сейчас освобождён от службы, в связи с рождением сразу двоих детей от человеческой истинной пары. Однако, его жена, человечка - близкая подруга королевы, поэтому очень часто бывает во дворце, и, конечно, всегда в сопровождении мужа.

Вечером Чингар внимательно выслушал добытые Фарэсом сведения.

- Завтра снова пойдём во дворец, - решил альфа. – Будем поджидать там этого Торэса каждый день.

Усталые от непривычных занятий, оборотни поужинали на кухне, и, устроив с помощью рабыни Чингара на ночлег в гостинной, довольный Фарэс пришёл в спальню, к Тилли, где его ждал весьма холодный приём.

Но оборотень был так счастлив, что обошлось с альфой и Касси, лорд явно не намерен его убивать, что был просто полон терпения и стойко выдержал все капризы надутой Тилли.

Он заласкал свою обиженную лапушку до изнеможения. А утром, когда Фарэс от души лизнул, выглядывающую из-под одеяла, розовую ягодичку сладко спящей девочки, та сердито буркнула что-то, не открывая глаз, и взбрыкнула маленькой ножкой, нечаянно попав пяткой по чувствительному носу оборотня, который как раз поднимался.

Сбившись с дыхания от вспышки неприятной боли, Фарэс сердито развернул самку на спину и чувствительно куснул лобок, прямо над линией волос. Тилли возмущённо завизжала и попыталась отползти, но Фарэс крепко держал бёдра, вдыхая аромат мягкого животика.

- Тихо! Не шевелись! – так непривычно строго приказал Фарэс, что Тилли притихла.

«Не может быть!» - оборотень впервые в жизни вдыхал запах своей оплодотворённой самки, инстинктивно чувствуя зародившуюся в ней этой ночью жизнь. Фарэсу захотелось лежать так, между раздвинутых ног Тилли, уткнувшись носом в нежный живот, и дышать ею вечно.

Глава 24.

Касси с замиранием сердца выглядывала в оконце экипажа, рассматривая стремительно приближающийся дворец.

Когда утром, за завтраком, Абели между делом предложила ей поехать вместе с ней проведать подружку, она согласилась просто от скуки. Её уже неделю не выпускали со двора, продолжая всячески выпытывать про отца ребёнка. В тот момент Касси даже не подумала, что Абели собралась к королеве двуликих. В её голове тогда мелькнула мысль о старшей женщине Человеческого квартала, Грэйс. Почему-то Касси решила, что они поедут к людям.

Когда карета повернула в очередной раз и девушка увидела в окошко верхнюю часть дворца, возвышающуюся над оградой, она всё ещё думала, что экипаж просто проедет мимо. Из-за высокого каменного забора, по мере приближения, становилось, к досаде девушки, ничего не видно, но тут экипаж, на миг приостановившись возле охраны, споро въехал на территорию и Касси впервые в жизни увидела королевскую резиденцию во всей красе.

Как же здесь было великолепно и, неожиданно, многолюдно. К их карете подскочил миловидный паренёк и услужливо открыл дверку, помогая госпоже Абби выйти.

Она ласково поприветствовала его по имени и спросила, где Полли.

- Она возится с травами, в аптеке. Я сейчас сбегаю к ней, скажу, что Вы приехали, - с улыбкой ответил подросток и убежал.

Касси даже не подумала, что мальчик поторопился прямо к самой королеве. Она с восторгом рассматривала высокое белокаменное здание королевского дворца.

Парадный вход, с широкими, массивными, украшенными затейливым резным орнаментом тёмными двойными деревянными дверьми охраняли два оборотня. В противовес почти черному дереву, каменная кладка стен была белоснежной, как и тонкие, но многочисленные белые мраморные колонны, и очень широкие ступени из белого мрамора.

«Наверное, их без конца моют», - с сомнением подумала Касси, глядя на гладкую поверхность светлых плит. – «Столько оборотней по ним постоянно топчутся, как они могут оставаться такими белыми?».

- Пойдём! Подождём Полли в гареме, - мягко коснулась её руки Абели.

- У самого короля двуликих, наверное, огромный гарем? А разве нам туда можно войти? – спросила Касси, замирая от мысли, что сможет увидеть этот прекрасный дворец изнутри.

- Гарем-то огромный, но почти совсем пустой. Там только одна наша королева расположилась. Есть ещё комнаты мамы Рестана, но она там постоянно не живёт. Вряд ли Полли позволит мужу надолго поселить там кого-то ещё. Разве что дочку? Впрочем, он уже и сам это понял. Уже три комнаты у подружки от гарема оттяпал под апартаменты для важных гостей дворца, – весело тараторила Абели. – Пойдём внутрь, посмотришь. Тебе понравится. Да, не стой же, Касси! А то, Торэс уже косится, что я слишком долго на морозе без движения нахожусь. Сейчас не выдержит. Кстати, тебе тоже может достаться, ты же беременная! Знаешь, как оборотни о таких, как ты, женщинах заботятся! Даже, если они чужие беременные самки. Ты себе не представляешь, как отец твоего ребёнка сейчас с тобою носился бы! Кстати, кто он?

Перейти на страницу:

Похожие книги