«Ввиду непростой ситуации, сложившейся в команде Гриффиндора по квиддичу из-за травмы ловца, а также затруднительности подбора замены из имеющегося состава в оставшееся время… Распоряжаюсь:
• провести школьный матч Гриффиндор-Слизерин 1991–1992 гг. с Г. Дж. Поттером на позиции ловца;
• уведомить всех задействованных лиц о важности проводимого… и ответственности перед факультетом и Школой чародейства и волшебства…
• рассмотреть в случае успеха вопрос о назначении Г. Дж. Поттера на роль ловца сборной Гриффиндора на постоянной основе».
— Что будем делать, Поттер? — стоящий рядом со мной Вуд мрачно взирал на шедевр директорской мысли.
Мотивированное, письменное распоряжение директора. Уставу не противоречит. Официальный приказ нужно выполнять. Оборотная сторона медали — обязательность опубликования. Циркуляр появляется на всех досках объявлений в замке. Устная директива в приватной обстановке была бы хуже.
— Судя по минимальному времени на подготовку, директор знает, что она мне не очень-то и нужна, — тихо ответил я. Кто и кому напел об этом в уши, говорить излишне. — Мы как, обязаны держать мётлы перед игрой в каком-нибудь особом сарае?
— Держим, но не обязаны.
— Я возьму «Ливень», проверю его и наглухо закрою у себя до завтра. Во избежание. И форму тоже.
— Разумно. А по основному?
— Час, я думаю, у вас будет. Дальше — как пойдёт.
Капитан сходил за «Нимбусом» в свою комнату.
— Вуд, ещё одно. В том *маловероятном* случае, если на меня бросятся… — Вуд посерьёзнел. — Вы — НЕ вмешиваетесь.
— А как же…
— Я уйду. Ты знаешь, как. Не вмешивайтесь, играйте спокойно. Забейте идиотам пару голов, пока они заняты.
— Ты думаешь, они…
— Маловероятно, но их могут опоить, одурманить… Они не глупее нас, гриффиндорских заговорщиков, так что если будут адекватны — нет. От тебя нужно, чтобы в случае чего потасовка не стала взаимной.
— Поттер! — подошёл к нам Перси. — Тебя вызывает МакГонагалл, в кабинет.
Глава 64. Кофе со Слизерином
— Я ожидаю от вас красивой и честной игры, — строго произнесла Хуч, выполняя судейскую накачку для выстроившихся на поле команд. — От каждого из вас.
Вопреки предположениям, в кабинете МакГонагалл меня дожидались не только комментарии к тезисам директорского распоряжения, но и стакан с бесцветным зельем «для храбрости», который от меня ультимативно потребовали выпить. Опрокинув «боевые сто» в резервуар для гадости, я развязно огрызнулся на отсутствие закуски «в этом унылом пабе» и потопал на завтрак, не попрощавшись. Выпитое давало мне право хамить сегодня кому угодно, хоть Дамблдору, но вот именно он благоразумно не попадался на глаза.
На завтраке я понятливо сел к команде, которая зарезервировала для меня место. Посмотрел на стол, поднял взгляд на близнецов и спросил, точно ли они хотят, чтобы я отсутствовал на завтрашней игре. Скрипнув зубами, Джордж убрал отравленный маффин, имеющийся на всей гриффиндорской скатерти в единственном экземпляре. Вот реально, они хоть иногда думают более чем на один ход вперёд?
Тщательный осмотр метлы выявил в ней как намного более мощную заводскую защиту от вмешательства, нежели я предполагал по описанию из журналов, так и давно наложенный кем-то контур удалённого управления. Это объясняло то, как неизвестному злоумышленнику удалось расшатать профессиональную метлу с Невиллом, но не проливало свет на личность шутника. Контур я разрушать не стал, но блок приёма команд «случайно» поцарапал.
На следующее утро МакГонагалл попыталась споить мне ещё одну порцию допинга. Я вежливо отказался.
— Извините, профессор, мне вчера вечером было нехорошо. Думаю, это от похм… зелья.
Вопреки опасениям, настаивать декан не стала. Вчера перед обедом многим пришлось стать свидетелями того, как озверевший Поттер орёт на Толстую Леди, повторно застуканную не на положенном месте. Я пообещал установить на факультетскую дверь нормальный кодовый замок, а нерадивую мазню отправить к Спраут, регулировать доступ на склад с куриным дерьмом. Консьержка ушла зарёванной, но мотивированной: в отличие от других она видела и мои полномочия, и то, что я абсолютно трезв. Мне её не жалко: поставили на пост — работай; ты дополнительный энергопаёк за это получаешь.
— Занять позиции! — крикнула Хуч, выпуская снитч.
Мы с Хиггсом поднялись на стартовый эшелон ловцов и протокольно уставились друг на друга: я — спокойно, Хиггс — слегка настороженно. Комментатор оживлённо выдавал прогнозы относительно хода предстоящей бойни между двумя одиозными антагонистами. Моё спокойствие не означало беспечности: вторым зрением я контролировал положение аур игроков.
Внизу послышался смачный пинок подкованным сапогом и бодрый стартовый свисток от Хуч. Не делая резких движений, я неспешно поднялся на полсотни метров вверх. Никто не спешил на меня бросаться. Хиггс поднимался синхронно со мной.