Читаем Кастелян (СИ) полностью

— Ну… в них нет хлорофилла. Следовательно, растут они без света. Но листья всё же есть. Им нужен какой-то особенный свет… — Невилл невидяще провёл рукой по листьям, всматриваясь во что-то, недоступное мне. — Свет… магии? Странно. Разве магия может светить?

Он гениальный травник, подумал я. Повторил мой вопрос слово в слово, вот только мне нужно было увидеть магическое небо своими глазами, а он угадал.

— Что же можно сделать для них на Земле?

— Не знаю. Так изменить земные растения могли только особые, неизвестные нам условия, — он испытующе посмотрел на меня. Вот только я мало что мог добавить к уже сказанному. Не до того было. — Попробуй посадить их где-то в тёмном месте, насыщенном магией. Мне почему-то кажется, твоя вода поможет.

— А дальше?

— А дальше остаётся только надеяться. Надеяться, что полученные изменения не обратятся вспять в отсутствие этих особых условий. И что изменения передаются по наследству. Если мы не правы — на листьях опять появится хлорофилл, и растения вернутся к своим земным аналогам.

— Я, конечно, попробую, но что-то мне подсказывает, что у тебя это получится успешнее. Если тебе интересно, обращайся сразу, как только найдёшь для себя условия здесь. Подозреваю, что тут не всё размножается имеющимися в наличии семенами.

— Это да. Кстати, вот этот твой виноградный сорт — тоже интересный.

— Именно из него и делаются отвары. Мне, вероятно, придётся поставлять его Снейпу. Помфри попросила поделиться рецептом простудного зелья.

— Всё лучше, чем в землю закапывать.

Лонгботтом встрепенулся, что время уже позднее. Я напомнил о необходимости выспаться. Мы распрощались.

С посадкой стеклянных растений я решил не тянуть. Наиболее подходящее место было в Атриуме, но я решил этим не ограничиваться и попробовать посадить растения ещё в нескольких местах на острове. В Атриуме я выделил свободный участок в тени проходящих по периметру галерей и посадил все имеющиеся виды семян. Тщательно полил особой водой. Посмотрим, что получится, благо ждать в реальном времени недолго.

После чего засел за книги.

* * *

А на следующий день в Саргасе ко мне вернулось магическое зрение. Поначалу я даже не понял, что произошло: мне внезапно стало больно читать книжный текст. Я догадался снять ставшие ненужными очки, после чего с облегчением переключился на второе зрение. Я вновь видел мир полноценно.

Странно. Неделя должна была истечь во вторник, на следующем уроке Чар. Видимо, засчитались семь дней моего личного, субъективного времени, проведённого в том числе и в Замке. Ну не подавать же апелляцию из-за этого, верно?

Тем не менее, бросаться во все тяжкие я не стал, давая организму возможность прийти в норму. Эрис-прокол вообще лучше делать на выходных, выкроив три-четыре дня локального времени. Заказы тоже подождут. Я и так оклемался раньше запланированного срока. Отдохну немного.

Погода сегодня идеально подходила для пляжа.

Глава 24. Зельеварение

Зельеварение. Со Слизерином. Первой парой. Достойное завершение учебной недели.

Как и планировал, я пришёл в кабинет заранее. Дверь была закрыта, но поддалась со щелчком, едва я повернул ручку. Ну, не все любят держать класс нараспашку, подумал я, прикрывая дверь и оглядывая помещение.

Учебная зельеварня располагалась ниже уровня земли. Мрачно. Холодно. Немного сыровато. Воздух свежий, что неудивительно: вытяжка и вентиляция здесь усиленные, иначе никак. Длинные ряды крепких столов, служащих одновременно и партами, и лабораторными поверхностями. На столах — магические горелки и треножники для котлов. Ряды парт расставлены на удалении друг от друга, давая возможность спокойно проходить и стоять между ними.

Вдоль стен установлены шкафы с оборудованием и ингредиентами в банках. Некоторые — наглухо закрыты, некоторые — с застеклёнными дверцами или вовсе без передней стенки. В дальнем углу — несколько бочек с водой под поворачивающейся трубой. Имеется учительский стол на возвышении, классная доска и две двери в смежные помещения.

Хмм. Это вторая аудитория, специально оборудованная для преподавания нужного предмета. К банкам с разноцветной гадостью мы не пойдём — там наверняка защита и сигнализация имеется. А пойдём мы к переднему ряду и займём место в центре. И место для Невилла займём… мешком с виноградом. Сумок-то я не ношу.

Достав «Нумерологический сборник», я стал знакомиться с аналогом математики у магов. Эта тема оказалась увлекательнее «Вестника зельевара», хотя в «нумерологическую» нотацию нужно было вникать отдельно. Я погрузился в чтение и был вырван из него лишь гневным окриком:

— Поттер! Что вы тут делаете?

Снейп. Блин, да что опять не так-то?

— Ожидаю начала занятий, профессор, — я оглянулся на толпу входящих студентов. Слизеринцы. Приведены своим деканом на свой урок.

— Как вы сюда попали? — Снейп подозрительно оглядывал отдельно стоящие шкафы с укреплёнными дверцами.

— Дверь была открыта.

— Что вы говорите!

— Нажал на ручку, зашёл, сел. Я что-то сделал не так?

Снейп посверлил меня глазами, оглядел окружающую обстановку, развернулся и вышел из класса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези