— Акромантулы, Василиски, Драк… оны… — Гермиона запнулась, увидев мою поднятую бровь. — Откуда ты знаешь?
— Хочу дать тебе почитать один документ, — игнорируя вопрос, я достал толстую книгу. — Огласи титул.
— Уголовное уложение Магической Британии, редакция от…
— Хорошо, — я открыл заложенную страницу. — Статья 248, пункты 1-4. Можешь про себя.
Пару недель назад здесь, в библиотеке, произошёл интересный случай. Мы с Гермионой сидели за одним столом, занимаясь самостоятельным обучением, когда со стороны дальних книжных секций послышался грохот большого количества упавших книг и сдавленное ругательство, произнесённое голосом… Хагрида.
Вообще говоря, Хагрид заглядывает в библиотеку так же часто, как и на открытия театральных сезонов. И я бы всё равно не обратил внимания на этот эпизод — ну мало ли что потребовалось леснику в библиотеке, может, он подарок мадам Пинс сделать хочет — однако в этот же момент в читальном зале присутствовал ещё один редчайший гость — Рон Уизли.
— Хагрид! — крикнул он. — Что ты там делаешь?
Он покинул Невилла, рядом с которым убивал время, и побежал за стеллажи. Гермиона отложила перо и последовала за ним. Я вздохнул. Актёрское мастерство рыжего хоть и медленно, но прогрессирует.
— Ты не поверишь, Гарольд, чем интересовался Хагрид, — вернувшаяся Гермиона вывалила на стол большую стопку дополнительной литературы. — Там целая полка с книгами о драконах.
— Гермиона, не лезь в это дело, — ответил я, наблюдая, как внезапно ставший книголюбом Рон выставляет на свой стол перед Невиллом такую же стопку. — Пусть Уизли и Лонгботтом с этим разбираются. Ничем хорошим оно не закончится.
— Ну… хоть про драконов почитаю, — вздохнув, согласилась Грэйнджер. — Не знала, что у нас столько книг про них есть.
Она тоже заметила активность Уизли, но, как показали дальнейшие события, сделала из увиденного иные выводы.
В течение недели я лениво наблюдал возобновившийся октябрьский сюжет: шпионская возня пары Уизли-Лонгботтом и традиционно пытающуюся от чего-то их отговорить Грэйнджер. Все трое ежедневно, как на работу бегали в хижину Хагрида. Сообразив наконец, что если некий вымышленный дракон всё-таки окажется реальным, то всему Хогвартсу мало не покажется, я решил устроить личную ревизию происходящего. Дождавшись, когда трио скроется в жилище Хагрида, я обернулся совой и тихо приземлился на крыше.
— Отпусти его, — донёсся снизу глухой голос Лонгботтома. — Выпусти на волю.
— Не могу, — печально ответил Хагрид. — Он же маленький совсем. Он умрёт один.
Это что же, дракон всё-таки есть? Я прикрыл глаза, сосредоточившись на втором зрении. Три знакомых детских ауры, одна аура крупного взрослого, и… не понял?
— Я ему имя придумал — Норберт, — донёсся снизу умилённый голос Хагрида. — Смотрите… Норберт, Норберт, где твоя ма-амочка?
Послышалась какая-то возня, после чего все присутствующие внизу дружно куда-то дёрнулись. Упал стул. Кто-то выругался.
— Ох… — сказал Хагрид, по чему-то хлопая. — Эт’ он не со зла. Ну разве не красавчик? Узна-ал свою мамочку, да, малыш?
— Он рехнулся, — тихо пробурчал Уизли.
— Хагрид, — строго сказала Гермиона. — Ещё две недели, и Норберт не будет помещаться в твоей хижине. А к тому же, у нас, быть может, нет и двух дней. Малфой в любой момент может донести на тебя Дамблдору!
Чего? Какой ещё Малфой? Драко? Я живо представил себе блондина, выжидающего несколько дней, чтобы донести местному режиссёру о его же спектакле. Наследнику заняться больше нечем, только следить за метущейся от бессилия жертвой? С чего они вообще приплели сюда Малфоя?
— Я… я ж понимаю, что назавсегда оставить его не смогу, — сокрушался меж тем Хагрид. — Но и бросить его тож не могу. Нельзя жи так.
Помолчали.
— Чарли! — вдруг воскликнул рыжий.
— Теперь и ты рехнулся? — парировала Грэйнджер. — Меня Гермиона зовут.
— Да нет же! Чарли, мой старший брат. Он изучает драконов в Румынии. Мы можем отдать Норберта ему. Чарли о нём позаботится, он умеет. А когда дракон вырастет, Чарли отпустит его на волю! Разве я не гений?
Отличная мысль. Видимо, никто из этих четверых не в курсе проблем с поиском прокорма у животных, воспитанных в неволе.
— Хагрид, как тебе эта идея? — спросил Невилл.
Судя по вялому продолжению дискуссии, Хагрид был от идеи не в восторге. Я же всё это время внимательно рассматривал «дракона» вторым зрением. Живой и тем более одушевлённой сущности там не было. А был… я видел такое второй раз в жизни.
Анимирующий конструкт, подобный игривой свинье, превращённой из стола профессором МакГонагалл на первом занятии. Только намного более совершенный и… долгоиграющий. С небольшой подпиткой энергией от Источника Хогвартса, со спецэффектами вроде огненного дыхания, медленно растущий и реагирующий на поведение окружающих. По моему непрофессиональному мнению, эту… игрушку делал мастер. Чтобы заложить все нюансы, разворачивающиеся по мере «взросления», понадобится не один час работы. Или даже не один день.