Читаем КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ) полностью

Несколько минут Вивьен, с накрытой корзинкой в руках, вел меня по тропинке куда-то на холм. Ауди, обнюхивая кусты по пути, бежал за нами.

— Я все думаю… Странно, что для того, чтобы получить дар врачевания и стать Лекарем, я должна была по сути что-то украсть, — обратилась я к монаху. — Мне кажется это задание больше подходило бы для отбора кандидатов в какие-нибудь шпионы, разведчики.

— Я других способов не знаю. Но вот что думаю. Тот, кто проходит это задание — показывает богине Айлин свои серьезные намерения. Ведь испытуемый рискует своим психическим и физическим здоровьем, ради возможности помогать другим. Это ли не главное? Отдавать всего себя ради других?

— Возможно, — улыбнулась я. — Приятного там действительно было мало.


Когда мы поднялись наверх, то я увидела полянку, на которой вкруговую стояли каменные плиты высотой с меня или даже выше. Мы подошли ближе. На них были высечены какие-то ветвистые знаки. В центре этого круга из камней находился большой плоский камень.

Монах откинул ткань и протянул мне корзинку.

— Возложи дары богине нашей Айлин на алтарь! Коснись самого большого камня и попроси ее о своем желании. Даже если это сделаешь молча — она услышит тебя! Можешь положить по одной вещи. И если ты и твои дары ей понравитесь, то она может благословить тебя одним из редких умений.

Я взяла из корзинки персик и одно перо. Положила их на плоский камень. Потом нашла самую высокую плиту, подошла к ней и коснулась ладонью холодного камня.

«Богиня Айлин! Я прошу тебя благословить меня своим даром, для того, чтобы я могла… Я могла быть полезной в этом мире. Что скрывать, ты наверняка знаешь мою судьбу. Ты же богиня. Вобщем… Я очень бы хотела лечить людей. Не давать им умирать… Прошу тебя, помоги мне…» — мысленно закончила я свое обращение и опустила руку.

В следующий момент вокруг меня появился туман. Он заискрился и перетек на плоскую поверхность высокого камня. Его поверхность стала белой и на ней начали появляться какие-то надписи. Сначала я не понимала их, но потом словно в моей голове что-то щелкнуло и я стала видеть строки.

«Дитя мое! Любое живое существо в мире Навалон благословлено мною при появлении на этот свет. И ты не исключение, Каталея! Ты сама выбрала свой путь и я рада видеть — какой. Частичка меня всегда будет с тобой. И ты получишь дар восполнения жизненных сил тогда, когда будешь готова к этому. Это произойдет, когда над твоей головой одновременно сойдутся две горы и появится озеро. Я верю в тебя, дитя!»

В следующую секунду все пропало.


Я обернулась. В стороне стоял задумчивый Вивьен.

— Что это было? Что это значит? — затараторила я и подошла к нему. — Там было написано…

— Я все видел, Каталея, — погладил он свою белесую бороду. — Я не совсем понял последнее. Но то, что она приняла твои дары и услышала просьбу — это точно. И сказала, что ты получишь этот дар, но не сейчас.

— А что значит «сойдутся две горы и озеро»?

— Именно это я не пойму… Прости меня, Каталея.

— Ничего, — грустно ответила. — Вы и так для меня многое сделали, я благодарна вам за все! Может когда-нибудь я пойму, что она мне сказала или кто-то мне поможет в этом разобраться.

— Ты хороший человек, милая. Я желаю тебе успехов и дальнейшего доброго пути! Но сначала ты пообедаешь у меня перед дорогой и возражения не принимаются!

— Хорошо, — я с грустью улыбнулась и пошла за монахом.

Очень жаль, что я не получила то, чего хотела. Я все такая же бесполезная и беспомощная… Кто? Я даже не знаю кто я. Хоть в этом, хоть в моем мире…


Мы вернулись в пещеру, умылись и сели за каменный стол. Нужно было и правда подкрепиться перед дорогой. А у монаха была прекрасная жареная речная рыба и лепешки.

— Не грусти. Я думаю у тебя все получится. Кушай, кушай, — он подложил мне еще кусочек рыбы. — Кстати, — он показал на корзинку, которая стояла недалеко от нас. — То, что осталось, это твое. Можешь продать, они редкие и очень ценятся.

— Спасибо, но я возьму лишь один персик. Остальное вам в благодарность. Возражения не принимаются! — улыбнулась я, возвращая ему его фразу.

Вивьен рассмеялся и поблагодарил меня.

И тут я замерла и перестала жевать, уставившись перед собой.

— Что с тобой? Косточка от рыбы в горло попала? — обеспокоенно спросил монах.

— Нет, — произнесла я задумчиво. — Скажите, Вивьен, а может это цифры? Две горы и озеро?

— Какие цифры?

Понятно, значит он тоже их не видит.

— Ну, что-то вроде подсказки какой-то. Я сейчас!

Я выбежала на улицу, а монах пошел за мной. Я нашла место на земле, где был песок, взяла палку и начала рисовать. Вивьен стоял рядом и молча наблюдал за мной.

— Так… Две горы, — я нарисовала два пика. — И озеро, — рядом изобразила корявый круг. — Что же это может значить…

Я стирала нарисованное и снова рисовала горы и озеро, только по-другому расположенные друг к другу.

— Да! Точно! — я улыбнулась во все мои тридцать два зуба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези