Читаем КАТАЛЕЯ. Попаданка в Лекаря. Книга 1 (СИ) полностью

Хоть после встречи с отверженными озлобленными Ангелами у меня и было тридцать с половиной зубов, но монах чудодейственным способом мне восстановил не только мышцы и кости, но и зубы. Представить не могу даже, если такое было бы возможно в нашем мире. Никакой тебе зубной боли и кошелек целый. Мечта просто! Можно исполнить все, о чем мечтаешь — прыгнуть с парашютом, залезть на гору, с бешеной скоростью мчаться на мотоцикле. Разбился в лепешечку или утонул камешком? Ничего страшного! Чип и Дейл спешат… Ой… В общем такие как Вивьен все бы починили и можно покорять новые мечты. Да, забавно.

— Что? Ты что-то поняла, Каталея? — непонимающе смотрел монах на цифру тридцать на песке.

— Да, монах Вивьен! — я не удержалась и приобняла его.

Не стоит говорить про уровни, если он их не видит. Но мне кажется, что богиня Айлин имела в виду, что я получу умение восстановления жизненных сил именно тогда, когда у меня будет тридцатый уровень! Три — две горы, а ноль — озеро!

— Вивьен! Я думаю, что богиня сказала мне молиться и развивать свои навыки дальше! — объяснила понятными ему словами. — И мне кажется, я поняла, когда получу желаемое! Мне нужно спешить, у меня много работы!

— Вижу, что настрой у тебя боевой! Всегда будь такой, Каталея! Никогда не отчаивайся! Пойдем, я помогу тебе собраться в дорогу.


Мы ушли в пещеру. Монах положил мне в дорогу яблоки, лепешку, кусочек мяса и, как он пояснил, живительного ягодного настоя. Если будет со здоровьем плохо, то пару глотков поможет мне прийти в себя.

— Каталея! Мне кажется, что я могу тебе немного помочь в твоем развитии на пути к Лекарю.

— О, я буду вам благодарна! — улыбнулась я, упаковывая вещи в сумку.

Я ее немного перешила, и она теперь похожа на удобный рюкзак с кармашками.

— Значит, слушай! В долине горгулий живет знаменитая травница — Вербeна! Она умеет обращаться с травами и не уступает в своем деле даже Лекарю! Может подножными дарами природы и хворь любую вылечить и сил в бою прибавить! Вот у неё бы ты научилась уму-разуму! Но имей в виду, характер у нее бывает частенько скверный. Растительность всякую она больше любит и уважает, чем людей и любых других живых обитателей.

— Вербена? Звучит, как цветок! -улыбнулась я. — Хорошо, постараюсь с ней подружиться! Большое вам спасибо, монах Вивьен!

— Да, имя, как название цветка. Но по характеру ей подошло бы — Крапива! -хохотнул монах. — Вот, держи! — он протянул мне завязанный мешочек. — Я выкопал для нее Лунный цветок. В ее краях он не растет. Отдашь его ей, она будет очень рада и посадит его у себя в саду. Может добрее к тебе станет и поделится своей мудростью.

Я еще раз поблагодарила Вивьена. Вышла из пещеры, помахала ему рукой, и мы с Ауди пошли в указанном направлении.

Так. Мне нужно видеть дорогу.

Долина горгулий. Травница Вербена.

Ага, понятно. Карта показывает, что идти примерно дня три. Да уж, удобно! Не хватает еще фразы — «Маршрут построен!», как в нашем Земном навигаторе.


Интересно, успею ли я за это время получить тридцатый уровень? Хотелось бы, конечно, как можно скорее.

Я сейчас двадцать второго уровня. Если все так, как я думаю, то мне нужно еще восемь уровней, и я стану Лекарем! Это отличный стимул для быстрого развития!

Глава 12

Прошло два дня, как я шла в направлении долины горгулий. Я достигла двадцать пятого уровня, а Ауди двадцать седьмого. Мои запасы еды и воды утром третьего дня кончились. Еще около дня пути и нужно было подумать, кого из летающих, бегающих, прыгающих и, не хотелось бы, ползающих выбрать себе на обед.


За все время пути я шла по лесам и полям, а сейчас вышла на земляную дорогу. Сравнилась с картой. Да, часть пути можно будет пройти по дороге, а потом свернуть направо и после небольшого пролеска начнется долина горгулий. Значит пойду тут. Оно и к лучшему. По ровной поверхности идти было намного удобнее. Можно не бояться споткнуться о корягу или нос к носу, после очередного дерева или куста, встретиться с хищником.

Я отдала последний маленький кусочек лепешки Ауди, а себе в рот ссыпала оставшиеся крошки с ткани, в которую была завернута лепешка.


Спустя пару часов я услышала какой-то странный звук, и он приближался ко мне. Потом поняла, что он похож на быстро скачущих лошадей и какое-то неизвестное дребезжание. А через несколько минут, навстречу мне мчалась карета, запряженная двумя лошадьми, которых с большим усердием погонял кучер.

Еще когда она была вдалеке, я отошла на обочину, чтобы не быть сбитой. Даже издали было видно и слышно, что повозка едет очень быстро. Но кучер, увидев меня, стал придерживать коней и остановился почти рядом со мной. Вокруг нас поднялись клубы пыли.

— Простите! — Кучер, примерно возраста моего отца, спрыгнул на землю и подбежал ко мне. — Простите меня, вы случайно не Целитель? Врачевать умеете? Мой господин ранен, — показал он на карету.

— Я…

— Прошу вас! Я боюсь, что мы не успеем добраться до города!

— Я не Целитель и даже не Лекарь, но давайте посмотрю, может смогу что-то сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези