Читаем Катализатор [СИ] полностью

— Компенсируешь. Позже… — с легкой угрозой в голосе мурлыкнула эта оторва, вбила в навигатор название отеля, выбрала самый проработанный из четырех предложенных маршрутов, завела движок, тронула «Форд» с места и включилась в игру, рассчитанную на наличие необнаруженных сюрпризов: — Итак, мы в Париже. Сейчас выберемся за пределы аэропорта, проедем сорок три метра по Rue d’Helsinki и окажемся на Avenuede l’Europe…

Кстати, подготовилась на славу: рассказывала «незрячей» Мадонне забавные истории, связанные с достопримечательностями, мимо которых мы проезжали, описывала внешний вид зданий, привлекающих взгляд какой-либо необычностью, изредка хаяла наряды горожан и так далее. В результате час, который потребовался для того, чтобы добраться по пробкам до улицы де Риволи, прошел достаточно быстро и интересно. Впрочем, слово «быстро» больше подошло бы к процессу вселения в номера «LeMeurice»: не успели мы подойти к ресепшену и положить на него пластиковые идентификаторы с земным шаром, зависшим над ладонью, как персонал отеля встал на уши и переключился в турборежим. В общем, полюбоваться интерьерами заведения, принимающего гостей с тысячу восемьсот тридцать пятого года, не удалось, ибо нас со всем возможным пиететом подняли на нужный этаж и завели в навороченный «Люкс» с чуть тяжеловатой и архаичной, но красивой мебелью, камином и кучей зеркал.

Там из моей руки сама собой испарилась монетка в два евро, потом негромко щелкнул замок на входной двери, и я озвучил еще одну реплику из заранее подготовленного сценария:

— Ну что, отдыхаем или отправляемся гулять по городу?

— Гулять, конечно! — хором воскликнули дамы, и Ростовцева расчетливо воспользовалась аргументом, лишающим меня возможности отыграть назад: — Я как раз захватила с собой парики, бородку, надувное накладное пузо и комплект шмотья а-ля папик на прогулке…

…Багаж, который поднял Костя, раскурочили без моего участия. Зато потом от души поиздевались, превращая меня в пожилого пузана с жутко самодовольной физиономией. Да, досталось и Росянке, но в конечном итоге она преобразилась в сексуальную брюнетку лет восемнадцати-двадцати с чуть пониженной социальной ответственностью, что не шло ни в какое сравнение с уродством моего образа.

Закончив со сборами, вышли из отеля, посмотрели через дорогу на сад Тюильри, решили, что шарахаться по нему не так интересно, как по городу, и медленно поплелись фотографироваться на фоне Вандомской колонны. После этой фотосессии Ростовцева заикнулась было о шопинге, но я напомнил, что меня вытаскивали из номера гулять по городу, а не по магазинам, и ломанулся дальше, в сторону авеню де л’Опера.

Любовница, роль которой невероятно талантливо изображала Аня, еще не раз и не два пыталась затащить меня в какой-нибудь магазин или кафе, но я держался. Правда, после каждого приступа нытья раздраженно менял маршрут и пер, куда глаза глядят, зато прошел по всем точкам, оговоренным в беседе с Еремеевым. При этом, конечно же, не позволял телохранителям, старательно изображавшим обычных прохожих, пинать пристававших к нам уличных бизнесменов — художника-араба, танцора-афроамериканца, гадалку-китаянку и курда, пытавшегося впарить «краденые часы».

Кстати, качество отыгрыша ролей этой четверкой оперативников было выше всяких похвал: каждый «актер» с холодной головой, горячим сердцем и чистыми руками[1] жил выбранной профессией, но в то же время запросто мог подрабатывать и щипачом. Почему? Да потому, что после этого этапа вроде как обычной вечерней прогулки в боковом кармане моего безразмерного льняного пиджака обнаружилось четыре крошечные флешки.

«Главное, чтобы не перестарались с незаметностью…» — подумал я, перекладывая пустышки во внутренний карман рубашки. Потом решил, что абы кого к нам бы не подослали, и снова расслабился. То есть, свернул с проспекта Бурдоне на проспект Джозефа Бувара и привел своих спутниц на Марсово поле. Правда, там любовница «начала тупить», но требовательный шлепок по упругой заднице быстро вернул ей правильное настроение, и Люда получила возможность услышать описание и этой достопримечательности Парижа.

Обратно шли мимо штаб-квартиры Юнеско, церкви Нотр-дам дю-бон Консей, по проспекту Бретейль, бульвару Инвалидов и так далее. Любовница продолжала отрабатывать свои деньги, описывая моей «слепой дочурке» все, что попадалось на пути, и периодически пыталась затянуть нас в какое-нибудь злачное заведение, но я был неумолим. В смысле, усиленно изображал усталость и одышку, жаловался, что двужильная молодежь меня загоняла, и мечтал добраться до номера, чтобы рухнуть в какое-нибудь кресло, вытянуть ноги и посмаковать бокал хорошего коньяка.

По саду Тюильри практически ковылял, то и дело поминая неуемный нрав современных девиц, а внутри отеля перестал валять дурака, приветливо улыбнулся девушке на ресепшене и на хорошей скорости ломанулся к лифтам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература