Если [отойти] еще на триста ли к югу, [окажешься у горы] под названием гора Шакалов. На ее вершине нет ни травы, ни деревьев, у ее подножия множество речек. В них масса рыбы
Еще в трехстах ли к югу [лежит] гора, носящая название Одинокая (Ду). На ее вершине много золота и нефрита, у ее подножия много прекрасного камня. Оттуда начинается река Моту, течет на юго-восток и впадает в [реку] Мянь. Она кишит [рыбой]
Еще в трехстах ли к югу — гора Величайшая[440]
.Еще в трехстах ли к югу высится гора Бамбуковая[442]
, она подходит к Цзян (Реке). [Там] нет ни травы, ни деревьев, много [яшмы]Всего в первой [книге] «Каталога Восточных гор», от горы Сучжу до горы Бамбуковой, [насчитывается] двенадцать гор [протяженностью] в три тысячи шестьсот ли. У всех их духов человеческие туловища и драконьи головы. Им приносят в жертву
[КНИГА ВТОРАЯ]
[444]Во второй книге «[Каталога] Восточных [гор]» первой названа гора Полой Шелковицы[445]
. На севере она омывается рекой Ши. К востоку [от нее] приносят жертвы Цзюйу, к югу — Песчаному холму, к западу — озеру Минь. Там обитает животное вроде быка, полосатое, как тигр. Кричит, как будто [стонет]. НазываетсяЕще через шестьсот ли к югу [находится] гора под названием Цаоси. У ее подножия — рощи бумажного дерева, нет рек, но много птиц и зверей.
Пройдя еще пятьсот ли по реке на юг и триста ли по пескам, достигнешь Отрогов гор Пуэрарии (Гэ). Там не растут ни трава, ни деревья, много точильного камня (
Еще в трехстах восьмидесяти ли к югу находится первая вершина гор Пуэрарии. Нет там ни травы, ни деревьев. Берущая с нее начало река Ли[447]
поворачивает на восток и впадает в озеро Юй. В ней водится жемчужная (болотная) черепаха. У нее вид сушеного мяса, но есть глаза и шесть ног, [на которых] имеется жемчуг. Ее [мясо] кисло-сладкое на вкус. Попробуешь его, не заболеешь проказой.Еще в трехстах ли к югу есть гора Отца Ду (Дуфу). [На ней] не растут ни трава, ни деревья, много рек.
Еще в трехстах ли к югу [находится] гора под названием Прямая (Гэн), [там] нет никаких растений, много горного хрусталя, масса больших змей. Обитает животное, похожее на лису, но с рыбьими плавниками, называется
[Расположенная] еще в трехстах ли к югу гора называется Луци. [На ней] нет ни травы, ни деревьев, сплошь песок и камень. С нее стекает речка Песчаная, течет на юг и впадает в реку Цэнь. В ней много
Еще в трехстах восьмидесяти ли к югу имеется гора Охотниц-Прорицательниц[449]
. Там нет растительности, но много рек.Продвигаясь еще триста ли по реке на юг, а затем сто ли по зыбучим пескам, [дойдешь] до Северной горы Охотниц-Прорицательниц. [На ней] нет растений, сплошь камни.
Еще в трехстах ли к югу [гора] называется Южная гора Охотниц-Прорицательниц. [На ней] нет ни травы, ни деревьев, много рек.