— Да, как-то не по-рыцарски он поступает, — сделал вывод руссильонский рыцарь.
— Правители слово «по-рыцарски» вспоминают только тогда, когда требует к себе такое отношение, — напомнил я. — Значит, он хочет привлечь нас для войны с кем-нибудь. С кем, как ты думаешь?
— Да с кем угодно! — весело произнес он. — Начиная со строптивых баронов и соседей и заканчивая своим сеньором!
— Что ж, все эти три варианта нам подходят. Но если он предложит отправиться на войну за море, с турками, арабами или неаполитанцами, без разницы, сразу отказывайся. Это будет обозначать, что от нас просто хотят избавиться, надеясь, что мы уплывем туда и не вернемся, — сказал я.
— Само собой разумеется! — согласился Рожер де Слор. — Зачем нам куда-то плыть, если рядом богатые земли без сильной защиты?!
— Во всех остальных случаях потребуй ту же оплату, что нам давал император Андроник, аванс за четыре месяца и всю добычу, кроме городов и земель, берем себе, — проинструктировал я.
— Мы меньше и не стоим! — заверил он.
— Составьте предварительный контракт, который привезешь сюда. Мы его изучим, обсудим и, если совет одобрит, подпишем, — произнес я. — Сразу предупреди герцога, что ты не вправе подписывать договор, чтобы потом не возникло недоразумений.
— Обязательно предупрежу, — заверил Рожер де Слор.
Он поскакал в Афинское герцогство в сопровождении сотни альмогаваров. Остальное войско осталось ждать в долине. Благо с едой пока проблем не было.
Через неделю после отъезда делегации, к нам пришло пополнение из восьми рыцарей и одиннадцати сержантов. Все они имели одинаковые шлемы-бацинеты с забралами, кольчуги хорошей работы, усиленные наплечами и пластинами на груди, сварные наручи, поножи и набедренники и по три коня, боевому, верховому и вьючному. На копьях не было ни баннеров, ни пеннонов. Отсутствовали и гербы на щитах и сюрко. Только по позолоченным шпорам можно было отличить рыцаря от сержанта. Оружие у них отобрали, рыцарей проводили в донжон для разговора со мной. Поскольку отряд почти полностью состоял из французов, я хотел сразу же завернуть их. Общение с посланниками короля Неаполитанского доставило нам немало хлопот. По слухам, король Роберт Анжуйский припомнил Беренгеру и Гилберту Рокафортам какие-то грехи времен войны с Сицилией, приказал поместить в темницу замка Аверса и уморить голодом. Впрочем, лично у меня нет причин жаловаться на неаполитанского короля. Благодаря французам, я стал командиром Каталонской компании.
Этих я принял в свое войско потому, что была в них затравленность и безысходность, какую я видел у укрывавшихся в Ахее альбигойцев. Осенью позапрошлого года король Франции арестовал всех тамплиеров, которым был должен астрономическую сумму, и конфисковал их имущество. Сейчас они в судах хором признаются во всех грехах сорванными во время пыток голосами. Перед этим французский король ограбил и выгнал из королевства иудеев. Воспользовались моментом и другие короли, чтобы избавиться от долгов и разжиться халявным имуществом, тамплиеровским и иудейским. Как я догадался, к нам прибыли те, кому удалось выскользнуть из рук самого гуманного и справедливого королевского суда.
Командовал отрядом пожилой мужчина с чисто выбритым, породистым лицом человека, привыкшего к беспрекословному выполнению его приказов, и коротко подстриженными, темно-русыми волосами с заметной проседью, одетый в бордовый плащ с капюшоном из плотной шерстяной ткани поверх длинной кольчуги с разрезами внизу спереди и сзади. Высокие черные сапоги были чисты, словно нет весенней распутицы. Назвался он Бенуа де Термом. Мы с ним побеседовали в моем кабинете — келье с маленьким камином и окном на галерее главного зала донжона.
— Нам нужны хорошие воины. Рыцарь будет получать четыре доли пехотинца, сержант — две, — сказал я и предупредил: — Только учтите: каталонцы очень не любят заносчивых рыцарей и скоры на расправу. До сегодняшнего дня в Каталонской компании оставалось всего два рыцаря: я и Рожер де Слор, уехавший по моему поручению. Постарайтесь не конфликтовать с бойцами, в том числе и с турками. Если Каталонская компания примет вас, то в обиду никому не даст.
— Так уж никому?! — как бы шутливо произнес он.
— Никому, — подтвердил я. — Даже королю Франции.
По тому, как напряглось лицо Бенуа де Терма, я понял, что мое предположение о том, что они — бывшие тамплиеры, было верно.
— Нам плевать, кто вы, где жили и чем занимались раньше. Мы — наемники. Никому не подчиняемся, ни от кого не зависим. Служим тому, кто платит, и до тех пор, пока платит, — продолжил я. — Сейчас ведем переговоры с одним… правителем. Если договоримся, послужим ему. Если нет, пойдем на запад, в сторону Эпира, и продолжим грабить для себя.
— И как долго и далеко собираетесь идти? — спросил бывший тамплиер.
— Пока не найдем место, где нам дадут осесть на приличных условиях. Решение об этом будет принимать вся Каталонская компания. Так уж у нас заведено, — объяснил я.