С лёгким жужжанием колпаки на катерах разъехались в стороны, подобно раскрывающему бутону цветка, и их половинки скрылись в корпусах вездеходов. В одной из машин произошло движение, из кресла поднялся человек с небольшим прибором в руках. Проделав какие-то манипуляции и вглядевшись в маленький экран, он, или вернее она, включив внутреннюю связь, сказала:
- Ребята, не советую снимать скафандры, радиация превышает норму.
-Хм, видим. Никто и не собирается, - ворчливо отозвался сержант Хейм.
Пропустив это замечание мимо ушей, Эллис Джексон переключилась на второй канал и, обращаясь к девятому члену экспедиции, оставшемуся во флайере, произнесла:
- Эд, ты меня слышишь?
- Да, очень хорошо.
- Передай, мы на месте и приступаем к работе.
- Да, лейтенант.
Эллис села в кресло и пристегнулась.
-У тебя всё? - Капитан Штиль взглянул на портативный измерительный прибор. - Ого, да здесь фон даже выше, чем мы предполагали.
В наушниках раздался голос Эда Камерона - радиста, оставшегося на флайере:
- Капитан, получено сообщение из центра - сигналы прекратились. Там считают, что вас заметили.
- Хорошо, Эд, я понял, - Арт повернулся к девушке: - Похоже на то, что ты права, как это ни странно, здесь кто-то есть.
- Э-э... простите, что перебиваю, - вступил в разговор Пинойер. - В результате проведенных нами экспериментов выяснено, что некоторые типы организмов даже при высокой радиации чувствуют себя комфортно. В частности некоторые виды насекомых приспосабливаются...
- Черт побери! - вклинился Хейм. - Не хотите ли вы сказать, док, что нам придется иметь дело с полчищем мутировавших тараканов!? Я видел такой фильм... Парни, держите оружие наготове! - парни, к которым он обращался были вооружены, как и он сам, бласт-ружьями - смертоносным оружием, высокоэффективным в любой атмосфере и даже в безвоздушном пространстве. В то время как у тех, кто находился в головном катере при себе имелись лишь станнеры, временно обездвиживающие противника, если таковой имелся.
- Успокойтесь, сержант, - сказал Штиль, - вы забываете про ультрафиолет. Взгляните, здесь даже песок оплавлен. Думаю, на поверхности мы никого не встретим.
- Э-э... Капитан, - снова встрял Пинойнер, - в некоторых случаях и при высоком ультрафиолетовом излучении...
- Ну, хорошо, - перебил Арт, - сейчас не время и не место для дискуссий. Нам, кажется, туда, - указал он в сторону видневшихся вдали развалин. - Капрал, трогайте. Сержант Хейм, дистанция пять метров.
- Да, кэп.
Скоро оба катера развили крейсерскую скорость. По мере продвижения капитан Штиль все больше и больше убеждался, что жизнь на планете все же существовала. Об этом свидетельствовали торчащие то там, то здесь обуглившие пеньки деревьев и полузасыпанные белым песком какие-то обломки, и покореженные фермы, напоминающие скелеты огромных ящеров. А однажды ему показалось, что увидел что-то похожее на человеческий скелет.
Вероятно когда-то, не в очень отдаленном прошлом, здесь существовал озоновый слой, и тогда все выглядело иначе... И, несмотря на то, что Сириус стоял в самом зените и светил так, что можно было ослепнуть, Арта не покидало ощущение, что вокруг царил сумрак. Вторая звезда системы - Сириус В сейчас едва была видна над самым горизонтом.
Неожиданно оба катера вырвались на ровное и твердое покрытие. Что это: дорога, как утверждала Эллис, ведущая в город некогда живших здесь аборигенов; каменное плато, естественного происхождения или взлетная полоса, с которой стартовали корабли тогирян?..
Так как лопастям под днищем машин уже не надо было разравнивать почву, скорость вездеходов резко возросла, приближаясь к звуковой. Руины стремительно приближались. Но до сих пор Штилю было непонятно, что это такое? Больше всего руины впереди напоминали необычный хвойный лес. Почему хвойный? Да потому что отдельные сооружения (а то, что это все же сооружения, а не какие-то образования естественного происхождения уже не вызывало сомнений) были похожи на ёлки, как их любят изображать на своих рисунках дети...
Через полчаса катера остановились у подножья одной пирамиды.
- Ничего себе! - произнёс Хейм. - Неужели это их жилища?
- Возможно, - отозвался Штиль.
Несколько минут все рассматривали грандиозное сооружение. Чтобы увидеть вершину пирамиды, им приходилось задирать головы. Каждая её грань была поделена на четыре поперечных сектора, чуть вогнутых и повернутых вокруг своей оси. Вот почему создавалось впечатление неправильной пирамиды и вот почему издалека строения казались развалинами, но если их совместить...
- Мне кажется, - вновь заговорил Хейм, - что эти ребята побывали у нас в Египте, а?
Ему никто не ответил, но через минуту подал голос Пинойер:
- Э-э... коллеги, не знаю в курсе ли вы... раньше была такая игрушка - кубик Рубика. Очень похоже.
- Да, - сказал Арт, - но здесь мы имеем дело не с кубиком, а с пирамидкой в масштабе один к миллиону.
- Ха-а, не хочешь ли ты сказать, док, - вмешался Хейм, - что этот Рубик побывал в здешних краях?