Читаем Катарсис. Том 1 полностью

— Я не знаю, с какой дистанции он работает, не хочу рисковать. Сигнал атаки — свист. На подготовку даю двадцать минут.

Не спрашивая, как поняли задачу подчиненные, и не оглядываясь, Ираклий отполз в глубь леса, встал и бесшумно побежал, делая петлю, заходя к складу с той стороны, где сидел в секрете еще один часовой. Через несколько минут он увидел его зеленоватый головной убор над высокой травой и невольно пожалел парня: тот выбрал позицию на самом солнцепеке и мучился, наверное, от жары, то и дело прикладываясь к металлической фляге с какой-то жидкостью; именно фляга и стала причиной его обнаружения.

От кромки леса до колючего забора в этом месте было около тридцати метров свободного пространства. К счастью, травы и кустов хватало, и Федотову удалось подобраться к забору почти вплотную, хотя приходилось ползти с оглядкой на часового, дремавшего на вышке. Еще раз оглядев территорию склада в бинокль, Ираклий прицелился из винтовки на ладонь ниже берета, беззвучно прошептал: прости меня, господи! — и плавно потянул за спусковую скобу.

Чпок!

Берет исчез. Ни крика, ни стона. Ираклий подождал еще немного и свистнул. Часовой на вышке поднял голову, прислушиваясь, затем вдруг выронил карабин, схватился за голову и упал. Чертыхнувшись в душе — неужели промазали и залепили парню в черепушку?! — Ираклий змеей пролез под колючей проволокой забора и, прячась за бочками и баками, подскочил к домику коменданта с тыла. Выстрелов и криков он не услышал, значит, и часовой у ворот потерял сознание или был убит, не успев ничего предпринять.

Слева мелькнула тень, обошла площадку заправки со стоящими на ней «ЗИЛом» и легковушкой, со следами мазута, бензина и солярки, нырнула в заросли травы и оформилась возле угла домика в Олега. Ираклий поманил его к себе.

— Где Корнеев?

— Туточки мы, — возник сзади майор.

— Кто стрелял в часового на вышке?

— Ну, я.

— В голову?

— Обижаешь, командир, конечно, в голову, но гарантирую, что не насквозь, а скользом, по темечку… проверь, если хочешь.

— Я тоже… в голову, — прошептал Олег, — чиркнул по лбу.

— Миллиметровщики, мать вашу!.. В локоть надо стрелять, шок обеспечен.

— Так ведь локоть лечить потом долго, а голове что — даже сотрясения не будет, потому как там одна кость.

— Юморист… Я — в дверь, вы — в окна. Пошли!

Ираклий ударом ноги распахнул дверь и ворвался в домик, состоящий всего из двух комнат. В первой сидели за столом двое мужчин, пили пиво и играли в карты: молодой, сейфообразный, с могучей шеей, бритоголовый, как две капли воды похожий на того, что уехал с Джехангиром, и пожилой толстяк старший лейтенант, олицетворявший собой местную власть — коменданта склада. Со звоном вылетело стекло окна, в комнату ногами вперед влетел Олег. Одновременно с ним ворвался в другую комнату и Корнеев: там раздался треск, звон и испуганный женский вскрик.

Реакция у бритоголового «сейфа» была неплохая, он почти успел достать пистолет из-под мышки, но Ираклий выстрелил из «глушака», не вынимая его из кармана, и гигант обмяк.

Из соседней комнаты вышел Корнеев, ведя перед собой бледную молодую девушку, обхватившую плечи руками. На Федотова глянули огромные зеленоватые глаза, полные страха и надежды.

— Кто вы? — мягко спросил Ираклий.

— Лиза… Елизавета Качалина.

— Где живете?

— В Брянске… родные в Ковалях…

Контрразведчики переглянулись. Корнеев кивнул на обомлевшего коменданта, сидевшего в ступоре с открытым ртом и державшего в одной руке бутылку пива, а в другой карты. Ираклий выстрелил в телефон. Девушка слабо вскрикнула, комендант вздрогнул, со стуком захлопнул рот.

— Поехали, — спокойно сказал Ираклий, — по дороге поговорим.

Уже в кабине «Чероки» Елизавета рассказала свою историю, заставившую контрразведчиков еще раз убедиться в верности высказывания «мир тесен», и заплакала. Ираклий вынужден был потратить несколько минут на то, чтобы ее успокоить, проговорил, разглядывая затихшую подругу Крутова:

— М-да-а… чего только не случается в жизни. Такого поворота я не ожидал.

— Выходит, Джехангир тоже с ними? — подал голос Корнеев. — С Дубневичем, Сватовым?

— Выходит, так. Куда он поехал, хотел бы я знать?

— Куда же еще, кроме зоны? Знаешь, о чем говорит его самодеятельность с жен… с Елизаветой? О том, что он ждет Крутова.

Девушка рядом с Ираклием подняла голову, поглядела на Корнеева за рулем, потом на полковника.

— Он… жив?!

— Скорее да, чем нет, — хмыкнул Корнеев. — Кстати, командир, куда мы с ней? Может, высадим? Тут до Ковалей рукой подать.

— Довезем, — твердо сказал Ираклий.

Больше они не разговаривали. Заехали в Ковали, высадили Елизавету у ее дома и уехали, пообещав вернуться с Крутовым.

— Посидите пока в хате, не показывайтесь никому, — посоветовал Ираклий.

— Хорошо, — покорно согласилась девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры отечественной фантастики

Изгнание беса (сборник)
Изгнание беса (сборник)

Андрей Столяров - известный петербургский писатель-фантаст и ученый, активный участник семинара братьев Стругацких, основатель нового направления в отечественной литературе - турбореализма, обладатель престижных литературных премий. В этот том вошли избранные произведения писателя.Содержание:01. До света (рассказ) c.5-4302. Боги осенью (роман) c.44-19503. Детский мир (повесть) c.196-31104. Послание к коринфянам (повесть) c.312-39205. Как это все происходит (рассказ) c.393-42106. Телефон для глухих (повесть) c.422-49307. Изгнание беса (рассказ) c.494-54208. Взгляд со стороны (рассказ) c.543-57309. Пора сенокоса (рассказ) c.574-58410. Все в красном (рассказ) c.585-61811. Мумия (повесть) c.619-71112. Некто Бонапарт (рассказ) c.712-73713. Полнолуние (рассказ) c.738-77414. Мы, народ... (рассказ) c.775-79515. Жаворонок (роман) c.796-956

Андрей Михайлович Столяров , Андрей Столяров

Фантастика / Социально-философская фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги