Читаем Катастрофа в академии магии (СИ) полностью

Меня разобрал смех, но я усилием воли сдержался. Так вот в чем дело.

Бэкон о своей драгоценной Селии беспокоится.

Как бы Лори ее не ранила.

— Лори ни разу никому не навредила, — заметил я. — Даже тебе, придурку. Не думал, почему?

Ты же вроде не идиот! Где мозги, когда они так нужны?

— Ты о чем? — нормальным вдруг голосом спросил Бэкон. Не таким раздражающе идиотским, как когда говорил о превосходстве драконьей крови.

— О том, что Лори, судя по всему, немного себя контролирует, хоть и не понимает этого, иначе половина академии закончила бы свои дни в лазарете — учитывая, как сильно ее здесь не любят. Я как раз учу ее с собой справляться. И, раз уж речь зашла об этом… Бэкон, — ласково улыбнулся я. — Еще раз обидишь катастрофу…

Он поморщился.

— Ты говоришь, как профессор Дейвис.

Я хмыкнул.

— Что, дядя Кевин, в смысле, профессор Дейвис, тоже предупреждал тебя держаться от катастрофы подальше? Мудро с его стороны.

— Да, — поморщился Бэкон. — Приходил как раз на днях к отцу, обновить артефакты, которые ему помогают двигаться.

Я кивнул. Дядя Кевин не изготавливал артефакты на продажу, но иногда, если ему было интересно, мог взяться за какой-то необычный заказ. Например, помочь отцу Бэкона, тело которого съедала редкая болезнь, снова начать ходить. Дядя Кевин был слишком добрым (или слишком любил необычную тонкую работу). Моя бы воля — я бы ради этого сумасшедшего садиста, который мог Бэкона и поколотить, если тот вдруг не дотягивал до отцовских стандартов, палец о палец не ударил. Разве только добить.

— Принес пару артефактов для охранных лиан и…

Я вздрогнул.

— Что ты сказал?

— А? — удивился Бэкон. — Артефакты для охранных лиан. Он тебе не говорил? Его последняя разработка, которая превращает растения в неплохих охранников. Отец был в восторге. Так и сказал ему: “Грегори, хоть ты и человек, а соображения у тебя — на троих! Вот был бы ты драконом — цены бы тебе не было”. Редко от него такую похвалу услышишь, конечно, но ему вообще нравится профессор Дейвис.

Стоп. Я смотрел на Бэкона, приоткрыв рот. Артефакты… Охранные растения…

Грегори…

— Я не… — тем временем начал Бэкон, воровато оглянувшись. — Я не знаю… не знаю, что делать. Отец меня убьет, если узнает, что я… что я спутался с человеческой девушкой. Мне нельзя. А ты… Что ты думаешь…

— Бэкон, — рявкнул я, — ты слишком взрослый для того, чтобы слушать отца! Найди у себя яйца, в конце концов, и живи своим умом, ты взрослый мужчина. Мне надо идти.

Оставив его позади, я заспешил вперед, по коридору.

К катастрофе.

Но сначала необходимо заглянуть к Алану.

Кажется, я многое упустил и наконец понял, о чем они с дядей Кевином говорили в кабинете, когда я вошел.

* * *

ЛОРИ

— Он скоро придет, не переживай, — успокаивающе проговорила Селия.

— Ну да, разумеется, — фыркнул Денни, демонстративно листая книгу.

Мы стояли во дворе неподалеку от полигона. Каким-то не то шестым, не то сто шестым чувством, которое у меня появилось за последнее время, я точно ощущала, что Грей все еще в коридоре неподалеку от столовой и что он — злится.

— Я не переживаю, — пожала плечами я, ежась на холодном ветру.

Осень в этом году быстро сменила лето, я не слишком-то была этому рада. Дело в том, что форма адептов академии включала в себя, конечно, теплое пальто, но зимнее, для самых лютых холодов. Надевать его сейчас, когда слегка похолодало, было глупо. А ничего другого, кроме платка, у меня не было.

В общем, межсезонье, когда адепты надевали легкие пальто, плащи и куртки было самым нелюбимым для меня временем года.

Денни снова фыркнул, не отрываясь от книги, и я почему-то добавила:

— Он сейчас поговорит с Бэконом — и…

В этот момент во двор из открытой задней двери академии вылетел Бэкон, по пути задев плечом оказавшегося на его пути паренька. Он пересек двор академии, замер, развернулся, впившись взглядом в Селию, и я уже приготовилась защищать ее от очередных нападок Бэкона, когда тот просто, постояв немного, отвернулся и скрылся в восточной двери.

Ну и что это было?

— Поговорит с Бэконом, да? — поинтересовался Денни, закрывая книгу и поправляя на носу неизменные очки.

На нем красовалась коричневая замшевая куртка, местами потрепанная и испачканная в земле — в другой ситуации я бы подшутила над этим, но сейчас явно был не лучший момент.

— Денни, — укорила Селия.

Я почувствовала, как вокруг моего запястья как будто обвилась веревка — и тянет меня куда-то. Значит, Грей удаляется от меня. Внутри вспыхнула злость: что еще за фокусы? Кому ректор и профессор Дейвис объясняли про закон Вилкса? “Только равновесие может привести к переменам” — общий закон магии!

Мы что, спали все это время в одной комнате и вместе, как связанные одной веревкой козы, — чтобы Грей сейчас решил… что он там решил?!

“Даже не суйся, Гринс!” — в голове у меня рявкнул голос Грея, и я вздрогнула.

Передача мыслей, отлично. Вот уж без чего бы я обошлась — так это без Грея у себя в голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы