Читаем Катастрофическая История о Тебе и обо Мне (ЛП) полностью

Но, к моему удивлению, когда я огляделась, моя «Кроличья Нора» исчезла. Или, скорее, рассыпалась на кусочки. Место было совершенно разрушено. Некогда красивые фасадные окна были полностью разбиты. Дверь распахнута, наполовину снятая с петель, словно кто-то был серьезно настроен снести ее к чертям. Черные граффити, чьих символов я не узнала, покрывали кирпичи и штукатурку снаружи, а фонари, словно не зажигали очень и очень давно. Тротуар был повсюду усыпан осколками. Мне стало жутко от всей этой сцены, и я пожелала, чтобы мы снова оказались в Халф Мун Бей.

— Оставьте мне хотя бы его, чтобы я смогла дойти до финишной прямой своей вселенной, — произнесла я. Во всем этом был только один плюс, я хотя бы не поскользнулась на банане, или случайно не потеряла свою одежду…, а ведь, зная меня, такое могло случиться.

На мгновение я вспыхнула, вспомнив, как Патрик взмыл вместе со мной, оставив меня без платья. К моему счастью, первый парень, который полностью увидел меня обнаженной, умер еще в восьмидесятых.

Ладно, признаю, довольно сексуальный покойник из восьмидесятых.

— Идем, Балабол. — Я опустилась на колени и обняла Хамлофа, чтобы перенести нас в Халф Мун Бей. — Тут больше не на что смотреть.

Я замерла, услышав голос за моей спиной.

— Уже уходишь?

У меня перехватило дыхание, когда я обернулась и столкнулась лицом к лицу с девушкой своего возраста. Милая, атлетично сложенная, с убийственными скулами и темно-серыми глазами. На плече красовалась темная длинная коса, а ее кожа была настолько светлой, что делала ее похожей на фарфоровую куклу. На самом деле, если бы не ожоги с левой стороны лица, я бы приняла ее за модель.

Сюрприз.

Я уставилась на нее, совершенно потрясенная. Не потому что она была прекрасна. Потому что я узнала ее.

— Привет, Бри. — Она улыбнулась, и в ее глазах вспыхнули крошечные угольки, мерцающие во тьме. — Это я — Ларкин.

Глава 31

Наслаждайся тишиной

— Ларкин? Ремзи Ларкин? — Я стукнула ее по руке в наказание за то, что она напугала меня. — Какого черта ты ЗДЕСЬ делаешь?

— Ау! — закричала она, рассмеявшись. — Боже мой, видела бы ты сейчас свое лицо. Это бесценно.

Я просто не могла в это поверить. Слишком безумно, чтобы оказаться правдой. Но нет, эта девушка определенно и вне всяких сомнений была Ларкин. Она выглядела в точности такой же, как я и запомнила ее еще в девятом классе. Ну, за исключением смерти. И ее шрамов. Я вздрогнула, вспомнив, какой ужасной была ее смерть.

Поговори с ней о погоде. Погоде в загробном мире.

Она подошла к Хамлофу.

— Кто это, бигль?

— Бассет-хаунд, — поправила я ее. — А что, ты его разве не помнишь?

Она молча разглядывала его секунд тридцать.

— Хамлоф? — Она присела на корточки и пожала ему лапу. — Не. Может. Быть.

Судя по ее голосу, она была потрясена.

— Ты, должно быть, шутишь. Никогда раньше не видела обратного перехода.

— Обратного чего?

— Перехода. — Она почесала его за ухом, и он радостно заскулил. — Ты до сих пор дышишь, Милая Собачуля, — обратилась она к нему. — Тебя не должно быть здесь. Быть того не может!

— Ах, это, — ответила я. — Ага. Он вроде как последовал за мной.

— Типичная охотничья собака, любит побродить. Да, малыш? Да? Ну, конечно же, так и есть!

Он перекатился на спину, счастливо мотая хвостом. Потом он пукнул.

— О, Боже, Хамлоф, — простонала я. — Перестань!

Ларкин подскочила, держась за нос.

— Полегче. В чем, черт подери, его проблема?

— Извини, — извинилась я от имени Хэма. — Это означает, что ты ему нравишься.

Она рассмеялась.

— Приятно слышать.

Наблюдая за ней в туманном лунном свете, я до сих пор не могла поверить своим глазам.

— Что ты здесь делаешь? — удивилась я. — Я бродила здесь всю ночь. Думала, город пуст.

— Это мне в тебе и нравиться. — Улыбнулась она. — Но настоящий вопрос в том, что здесь делаешь ты?

На мгновение я замолчала и пожала плечами.

— Наверное, мне нужно было развеяться. Сменить обстановку.

— Не глупи. Я имею в виду, почему ты мертва? Какого черта с тобой случилось? Разве ты не была королевой команды по плаванию или чего-то в этом роде?

Я рассмеялась.

— Наверное, ты имеешь в виду, команду по дайвингу.

— Плавание, дайвинг, — она отмахнулась, — от всего этого волосы зеленеют. Так что же произошло? Что сразило непобедимую Обри Иган?

Непобедимую. Ха, вот потеха-то.

— Не знаю, — ответила я, пытаясь подобрать нужные слова. — Полагаю, у меня возникла проблема из-за…

— Погоди, погоди, погоди, не говори, дай я угадаю! Так будет веселее. Давай, посмотрим… — Она медленно обошла вокруг меня, скрестив руки на груди. — Может… авиакатастрофа?

Я покачала головой.

— Ограбление банка?

— Не-а.

Она бросила взгляд на Хамлофа.

— Смерть от Собачьего пердежа?

— Эй! — рассмеялась я. — Не будь врединой!

— Ладно, ладно. — Захихикала она. — Просто исключаю все возможности. — Она разглядывала меня, словно детектив. — Упала с воздушного шара? Автодорожка? Проблемы с парнем?

Перейти на страницу:

Похожие книги