Он прошел в кабину пилотов и открыл окно, то самое, в котором он торчал два часа тому назад, приветствуя меня на летном поле; затем он высунулся наружу, посмотрел вниз, засунулся обратно и посмотрел на меня, с неодобрением покачивая головой. Потом, так ничего и не сказав, вылез в окно, некоторое время сидел там, свесив ноги, и, наконец, спрыгнул вниз. Раздался громкий плеск. Я отстегнулся и бросился к окну.
Герцог стоял почти по грудь в воде, глядя вверх, прямо мне в глаза, и оттуда его взгляд выражал несколько больше, чем просто неодобрение. И голос тоже.
— Послушайте, Максим… эээ… Владимирович. Я все понимаю, конечно, но не могли бы вы в следующий раз парковаться чуть ближе к берегу?
Я тоже спрыгнул вниз — вода, между прочим, могла бы быть и потеплее, — и заявил:
— В следующий раз я себе тоже что-нибудь сломаю, сэ-э-эр.
Герцог вскипел.
— Я бы попросил вас не называть меня сэром! — произнес герцог несколько напряженно.
— Почему? — спросил я.
— Потому что так зовут Элтона Джона! — рявкнул он, развернулся ко мне спиной и попер вперед, подгребая руками и постепенно погружаясь все глубже в воду.
— Герцог, — крикнул я, — берег в той стороне.
Герцог яростно зыркнул на меня и развернулся в указанную сторону. По идее, вода вокруг него уже должна была начать закипеть. Ну, во всяком случае, право помогать его секретаршам добраться до берега предоставлялось мне.
Пока дамы решали, в какую сторону идти искать кабинку для переодевания («Должны же они на пляже быть, правильно?»), герцогу вздумалось устроить экспедицию вглубь острова. Когда я поинтересовался, что это за остров (и остров ли вообще), герцог посмотрел на меня как на идиота и спросил:
— А вам зачем?
— Ну, мало ли…
— Понятия не имею. Я просто ткнул пальцем в карту мира в присутствии пилота — мир его жмуру, — и все. Дальше он уже сам.
Я ничего не ответил, и мы побрели к чему-то, отдаленно напоминающему джунгли. Становилось жарко. Я снял куртку и покосился на герцога. Тот тоже, подумав, размотал шарф и скинул свою кожанку, а когда мы уже почти дошли до так называемых джунглей, он вдруг заявил:
— Знаете, старина, сбегайте-ка к девочкам, скажите, что мы ненадолго.
— Давайте я им и куртки отнесу, — буркнул я.
Герцог нахмурился — похоже, он собирался сгонять меня туда-обратно еще разок, желательно, уже из леса, — но куртку и шарф все-таки отдал. Я добрел до секретарш, объявил, что мы ненадолго, и оставил им наши куртки, шарф герцога и свой шлем. Девочки, похоже, нашему отсутствию обрадовались, поскольку в наше отсутствие у них появилась возможность позагорать нагишом. Надо будет проследить за ними — мало ли что…
Потом я вернулся к герцогу, и мы побрели дальше в джунгли.
— Кстати, старина, а вы взяли с собой какое-нибудь оружие? — поинтересовался он.
— Нет, — ответил я, — у меня и не было ничего никогда…
— Напрасно, напрасно, — пробормотал герцог. — Даже мачете не захватили?
— Нет. Я, знаете ли, недавно смотрел «Пятницу, тринадцатое»…
— Зачем? Вам на работе стресса мало?
— Отдохнуть хотел, — ответил я.
— Ну, разве что так…
У него с собой был небольшой пистолет, который, вроде бы, вместе с этим костюмом смотрелся вполне аутентично… Но было у меня подозрение, что это всего лишь зажигалка, игрушка или тому подобный муляж. Герцог любит подобные шуточки.
Я вдруг почувствовал, что хочу есть.
— Герцог, — обратился я к нему, — вы случайно не захватили с собой чего-нибудь пожевать?
Герцог открыл небольшой планшет (сумка такая), висевший у него на боку, и пошарил в его недрах.
— Есть пара бутербродов с котлетами, — сказал он. — Вы как насчет котлет?
— Всегда! — радостно отозвался я.
Герцог вытащил из сумки пакет с бутербродами и удрученно констатировал:
— Вода попала…
— Ничего страшного, — ответил я.
— Ну конечно, — вздохнул он и протянул мне пакет. — Угощайтесь.
Я выудил оттуда котлету и немного размякшего хлеба, поблагодарил кивком и принялся поедать под его недоверчивым взглядом.
— Ну, как? — спросил он.
— Вполне, — ответил я. — Думаю, это лучше съесть сейчас, потом оно будет еще хуже. Хотя, если у нас есть чем разжечь костер…
Герцог вытащил пистолет из кобуры и нажал на спуск. Я чуть не подавился, потому что ствол пистолета был направлен прямо мне в живот, а я где-то слышал, что если пуля цепляет желудок, будет лучше, если желудок пустой. Айне кляйне мать твою, зажигалка. Герцог спрятал ее обратно и кивнул:
— Да, разожжем.
— Ладно… Тогда, может, вернемся? — несколько неуверенно спросил я.
— Нет, — ответил герцог после минутного раздумья и протянул мне зажигалку и пакет, — вы идите, разожгите костер и подсушите это дело… Кстати, и в самолете может быть что-нибудь полезное… Да. А я пока тут поброжу.
Нет, секретарши у герцога все-таки очень даже ничего, особенно Улечка. Разве что мелковаты, да и бледноваты, но второе, скорее всего, после пары дней на острове пройдет.