Читаем Каторжник император. Беньовский полностью

   — Как вы это объясните? — вяло спросил Беньовский.

   — Полагаю, что парни вызвали недовольство туземцев и поплатились жизнью. Упрятать концы в воду не трудно. Бросили бедняг в реку на съедение крокодилам.

Мориса Августа тяготила неопределённость. Все его предложения оставались без ответа. Казалось, Париж вообще забыл о существовании его экспедиционного корпуса. Что несёт ему новое царствование?

Представилась оказия узнать от заходившего в Сен-Луи старого знакомого Роше тревожную новость. Новый министр Тюрго, известный во Франции публицист и экономист, недолго пробыл на своём посту. Он получил новое назначение, став теперь генеральным контролёром финансов. А морское министерство возглавил полицейский генерал Сартин.

С тоской подумал Беньовский, что новый министр вряд ли скоро ознакомится с его предложениями и примет по ним какое-либо решение. В последнем своём письме морскому министру Морис Август, настаивая на увеличении ассигнований на содержание корпуса, предлагал основать на Мадагаскаре переселенческую колонию французов и прислать для этой цели хотя бы шестьсот первых колонистов.

В томительном ожидании тянулось время. Проходили дни, недели, а известий из Парижа не было. Подходила к концу расчистка площадки для строительства Нового форта. Похоронили ещё десятка полтора солдат корпуса. Губительная лихорадка не пощадила и одного из офицеров, молодого прапорщика первой роты, того самого, который отправился с корпусом Беньовского на Мадагаскар в надежде укрыться от кредиторов. Жена Филиппа ходила на сносях и ждала младенца. Малагасийцы приходили с жалобами на солдат-грабителей.

Морис Август уже потерял счёт дням и неделям томительных ожиданий, когда раздались пушечные залпы. Это фрегат «Орлеан» обменялся приветственными выстрелами с подходившим корветом «Бретань». На нём плыли в Индию два генеральных комиссара, Белькомб и Шевро, имевшие официальное поручение министров Сартина и Тюрго произвести на Мадагаскаре тщательную проверку всей деятельности экспедиционного корпуса. Над Морисом Августом сгущались тучи.

Уже первые действия комиссаров не предвещали ничего хорошего. Гости не соизволили первыми съехать на берег, а потребовали Беньовского к себе на корабль. Восприняв вызов как личную обиду, Морис Август хотел было сказаться больным и послать на корабль вместо себя Ковача. Но заместитель уговорил Беньовского не делать этого. Вероятно, комиссары — доверенные лица министра, и было бы неблагоразумно осложнять с ними отношения с первых же шагов. Морис Август нехотя согласился с Ковачем и отправился на «Бретань».

Белькомб и Шевро встретили командира экспедиционного корпуса сухо, официально. Беньовский попытался развеять дух отчуждённости.

   — Рад вашему приезду, господа, — заговорил он льстиво. — Тронут вниманием министра. Мой дом — пока это только скромная палатка — всегда к вашим услугам.

   — Мы останемся на корвете, — сдержанно ответил Белькомб. Будучи в генеральском звании, он держался за старшего. — По мере надобности будем съезжать на берег и, если вы нам понадобитесь, пригласим.

   — Как вам угодно. Надеюсь, министр рассмотрел мои предложения? Я настаивал на увеличении численности корпуса, новых ассигнований на его содержание, предлагал основать колонию европейских поселенцев.

   — Речь пойдёт не об этом, — перебил Мориса Августа Белькомб. — Правительство поручило мне провести инспекционную проверку всей вашей деятельности.

   — Не понимаю, чем это вызвано? Недоверием или клеветой недругов? Разве я не радел с риском для жизни об интересах Франции?

   — Не горячитесь, полковник. Не спеша во всём разберёмся. Объясните, коллега Шевро, что послужило причиной нашего приезда.

   — Извольте, — отозвался Шевро. — У министра, генерала Сартина, ваши отчёты вызвали серьёзные сомнения. Насколько реальны расходы, на которые вы указываете? Соответствуют ли они тому, что сделано вами на острове?

   — Посмотрите сами и убедитесь.

   — Посмотрим, непременно посмотрим. Мы располагаем письмом господина Дюма, губернатора Иль-де-Франса. Его мнения насчёт вашей деятельности несколько расходятся с вашими оценками.

   — Ах, вот оно что! И вы верите этому клеветнику Дюма? С самой же первой нашей встречи я вызвал у него чувство вражды.

   — С чего бы это? Что-то не поделили?

   — Именно не поделили. Компания Дюма претендовала на монопольное право торговли с Мадагаскаром. Я оказался для губернатора и его компаньонов помехой.

   — Разберёмся, — сказал Белькомб. — У меня к вам вопрос, полковник. Вы действительно оплачивали туземную рабочую силу, которую использовали на расчистке джунглей, прокладке дорог, заготовке строительного материала?

   — Задаёте интересный вопрос, генерал. С точки зрения формальной логики можно было бы сказать, что я вроде бы не оплачивал эту рабочую силу. Но с другой стороны...

   — Как это понять? Не говорите загадками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великие авантюристы в романах

Похожие книги

Иван Грозный
Иван Грозный

В знаменитой исторической трилогии известного русского писателя Валентина Ивановича Костылева (1884–1950) изображается государственная деятельность Грозного царя, освещенная идеей борьбы за единую Русь, за централизованное государство, за укрепление международного положения России.В нелегкое время выпало царствовать царю Ивану Васильевичу. В нелегкое время расцвела любовь пушкаря Андрея Чохова и красавицы Ольги. В нелегкое время жил весь русский народ, терзаемый внутренними смутами и войнами то на восточных, то на западных рубежах.Люто искоренял царь крамолу, карая виноватых, а порой задевая невиновных. С боями завоевывала себе Русь место среди других племен и народов. Грозными твердынями встали на берегах Балтики русские крепости, пали Казанское и Астраханское ханства, потеснились немецкие рыцари, и прислушались к голосу русского царя страны Европы и Азии.Содержание:Москва в походеМореНевская твердыня

Валентин Иванович Костылев

Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное