Читаем Катриона-3217. Космическая летопись. полностью

Капитан «Катрионы» устроил своим неблагонадежным пассажирам ловушку, основанную, как и говорил Кирилл Светлов, скорее на психологии, чем на телепатическом вмешательстве в их мысли. Он попросил Себастьена Дабо и Кайсу Лайтинен разыграть поочередно перед каждым из подозреваемых небольшую сценку. Механики должны были изобразить полный таинственных намеков взволнованный разговор о некоем предмете, вероятно находящемся в гробу Анатоля Бертрана. Беседовать Кайса и Себ должны были, якобы украдкой, но делать это так, чтобы граф Карба, учительница Орехова и близнецы-бильярдисты могли их подслушать. Разговор должен был встревожить того, кто имел отношение к перевозке загадочного груза и вызвать непроизвольный поток громких размышлений по данному поводу. Телепату Светлову же оставалось лишь постоять в сторонке и послушать эти размышления. А самому Джеку Деверо подождать, чем дело кончится.

- Ваши механики могут смело подаваться в Голливуд или на «Мосфильм», куда им больше нравится, - сказал Светлов, входя в капитанскую каюту через полтора часа, - Так убедительно все изобразили, я чуть не забыл, зачем пришел.

- Значит, что-то узнать вам удалось? - с нетерпением спросил Джек.

Телепат кивнул и присел к письменному столу, за которым его ожидал Деверо. В движениях Светлова, в позе, которую он принял на стуле, тоже было что-то, пробуждающее смутные воспоминания.

- Вы оказались правы, - сказал Светлов, - Все ваши пассажиры, не зависимо друг от друга, охотятся за предметом, который должен находиться вместе с телом господина Бертрана. Но у них всех весьма смутные представления о цели, которой им следует достичь.

- Значит, эта вещь существует, - удовлетворенно кивнул Джек, - Но в гробу ее нет.

- Это уже не ко мне, - усмехнулся телепат, отрицательно мотнув пушистой каштановой головой, - Никто из этих людей тоже не понимает, почему в гробу, кроме Толика ничего нет.

- Обидно, - протянул Джек, озадаченно потерев пальцами правый висок.

- Да, ваших денег я не заработал, - вздохнул Светлов, - Если еще чем могу помочь, то, на мой взгляд, больше всего информирована обо всем учительница. Она, кажется, знает, что надо искать. В ее мыслях отчетливо промелькнул объемный предмет, похожий на небольшой чемоданчик. Ну, и еще, - Светлов помедлил, как бы решая, договаривать ли до конца, - Она не учительница, а профессиональная воровка.

- А вот с этого и надо было начинать, - рассердился Джек, - По этой даме плачет полиция.

- Плачет, - согласился телепат, и его вкрадчивый голос опять вызвал какой-то щелчок у Джека в памяти, - Но формально доказательств у вас по-прежнему нет. Если только вы не решитесь на крайние меры.

- Это как? - тон телепата Джеку не понравился, и он еще больше насторожился.

- В случае, когда есть серьезное подозрение, что человек замешан в уголовном преступлении, закон дает телепатам право на сканирование мозга без согласия подозреваемого, - сказал Светлов и многозначительно поглядел на Джека, - С разрешения лица, представляющего власть.

- Власть на этом корабле представляю я.

Джек сразу понял, куда он клонит. И еще вдруг понял, откуда знает его. Голос Светлова принадлежал человеку, который однажды допрашивал его вместе с Норой Зегер. Тот человек прятал свою внешность, заставляя окружающих видеть невзрачного блеклого мужчину. Но Джек был твердо уверен, что узнал Светлова по тембру, особенностям речи и интонациям. Он узнал в Кирилле Светлове майора Рудольфа Керна, секретного агента «Дельты». Поняв это, Джек едва не потерял душевное равновесие. Если верить рассказу Томислава Станича, телохранителя Веры Яворской, нынешнего президента Земного альянса, Рудольф Керн был найден мертвым сразу после убийства президента Ледумы в городке не далеко от места убийства. А верить Станичу у Джека были все основания. Но и в том, что Светлов это Керн, он тоже был уверен. Что это может означать, Джек представить себе не мог. И знал, что не узнает, если не решится на крайние меры.

- Так что мы решим? - спросил Светлов, видя, что капитан медлит.

- Я согласен. Вы прочтете мысли этой женщины и допросите ее с применением гипноза. Но на этот раз в моем присутствии, - сказал Джек.

У Джека созрел новый план. На этот раз куда более опасный и основанный на телепатии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература