- У меня был ребенок. Нина, моя дочь, - глядя на окрашенные закатом нарисованные волны, рассказала она, - У нее проявились пси-способности. Обычно "Дельта" успевает отследить детей-телепатов, начиная с четырех-пяти лет. Но за моей дочерью они явились раньше. Нора по-родственному проверила мою медкарту и все выяснила еще до рождения ребенка. Она пришла сама, сказала, что так будет легче, что она сделает это для меня.
- Они забрали ее, - понимающе кивнул Джек, - Теперь Нина у них?
- Была у них, - ответила Вера, - Она умерла в семилетнем возрасте. Это было давно. Сейчас ей было бы уже двадцать пять. Знаете, есть такая интересная особенность. Когда у вас рождается ребенок с пси-способностями, и у него уже есть старший брат или сестра, то вы успели, вам повезло. У вас будет хотя бы один ребенок. Потому что, став родителями телепата, мужчина и женщина больше не могут иметь детей. Так и мы с Алексом, моим мужем. Медицина пока не может это объяснить и вылечить.
Джек вспомнил свою старшую сестру Керему. Его родители успели. А благодаря тому, что Крис успел его найти и заблокировал его способности раньше, чем пришла "Дельта", родители Джека сохранили обоих детей. Джек вспомнил и мать Криса, красавицу оперную певицу. А у нее были ли еще дети?
- В общем, вместо политики я была занята местью, - вздохнув, призналась Вера.
- Пытались свалить "Дельту", - кивнул Джек, - А "Дельта" чуть не свалила вас. Это их флайер следил за нами перед тем, как напали те истребители.
- Думаете, меня хотели заменить Норой? - Яворская понимающе вскинула брови.
Джек пожал плечами.
- В принципе это возможно. У близнецов ведь даже отпечатки пальцев одинаковые, не говоря про ДНК.
- О, это был бы беспроигрышный вариант для Люциуса Морса! - Вера издала саркастический смешок.
- Думаете, за этим стоит сам Морс, командир "Дельты"? - спросил Джек.
Теперь Яворская пожала плечами.
- Может, он и не знает. Они там все борются за престол. Нора ведь не перед чем не остановится. Так что было с той девушкой, о которой она вас допрашивала на Эринии?
- Она оказалась телепатом высшей ступени, - Джеку нравилась вице-президент, но это было все, что он мог ей рассказать об истории с Суламифь Ройзман.
- Лакомый кусок упустила "Дельта", - Яворская понимающе качнула головой, - А Кристофер Сато, о нем она вас не спрашивала? На самом деле Нора всюду ищет именно его. Сначала бросила молоденького любовника на произвол судьбы, а теперь, когда он сбежал, места себе не находит.
Джек вспомнил с какой жадностью Нора Зегер глядела на фотографию Маэды.
- Сато, это тот, про которого говорили в новостях, - осторожно проговорил он, - Вы что знали его?
- Видела их с Норой вместе пару раз, - ответила вице-президент, - Воспитанный тихий юноша, улыбчивый, скромный. Никогда не подумаешь, что в нем скрыты такие силы. Нора им вертела, как хотела, пока он не понял, что она просто пользуется его даром. А понял он довольно быстро, умный был.
- То, что он сделал, - начал Джек, стараясь не волноваться, чтобы не обнаружить свой личный интерес к этой теме.
Яворская жестом остановила его.
- Не думаю, что он сделал это с радостью, - сказала она, - Его использовали, а потом отдали властям на откуп. Кто-то же должен отвечать.
- А если он надумает вернуться? - поинтересовался Джек, стараясь казаться безразличным.
Вера отвлеклась от созерцания картины и несколько секунд внимательно смотрела на Джека. У Деверо даже мелькнуло подозрение, что и вторая сестра-близнец обладает телепатическими способностями, настолько проницательным был обращенный на него взгляд.
- Если он вдруг вернется, я обещаю ему справедливое расследование и свою поддержку, - проговорила затем Вера, - Только он вряд ли захочет вернуться на Землю.
"Это точно", - с грустью подумал Джек.
- А когда мы вернемся туда, я обещаю сделать все, чтобы у вас не было проблем с начальством, - Яворская улыбнулась и тут же поправила сама себя, - Нет, хватит этих пошлых политических клише. Я не обещаю, я сделаю.
Сигарный дым растекался сизыми облаками вокруг ресторанного столика, заставляя немолодого чернокожего мужчину в неброском, но элегантном костюме брезгливо морщиться.
- Вы не могли бы? - он энергичным жестом махнул из стороны в сторону, показывая, что просит убрать сигару.
- Не-а, - Станич с наслаждением выпустил изо рта еще одно сизое кольцо, - Вы же сами выбрали зал для курящих. Чего уж теперь?
- Вообще-то это было для конспирации, - пожилой африканец усмехнулся, - Курильщики всегда больше заняты своей пагубной привычкой, чем чужими разговорами. Ну, ладно уж, - он примирительно вздохнул, - Значит, все закончилось благополучно? А вы не верили в Джека Деверо.
- Нет, я знал, что он малый не промах, - возразил Станич, - Но он оказался просто крут! Мигающий режим на почтовике! Впрочем, вы все равно не поймете, вы не военный.
- Пожалуй, - добродушно усмехнулся его собеседник.
- Мфеде сказал, у тех, кто его нанял, свой человек в Гражданском космофлоте, - добавил Станич, мрачнея, - У них везде свои люди. Только у кого это "у них" он ведь не скажет, черт его дери.