- Это картина, - Беллини понял, что, объясняя очевидное, сказал глупость, смутился и сбивчиво продолжил, - Она - Самсона Никитича, капитана Полубоярова. Осталась, в общем, от него. Когда звездолет высоту терял, и мы все сбрасывали за борт, ее тоже хотели скинуть. Но снять не смогли - болты больно крепко привернуты.
- Она на балансе? - спросил Хофман, продолжая смотреть на море и парусник.
- Э-э, - Беллини на секунду задумался и поспешно кивнул, - Да.
- Спишите ее, и найдите подходящие инструменты, чтобы раскрутить болты, - распорядился капитан.
- То есть снять ее? - удивленно вскинув брови, уточнил Беллини, - И с баланса, и со стенки?
- Да, пожалуйста, - кивнул Хофман.
Он обошел письменный стол и подошел к картине почти вплотную. Проведя пальцем по очертаниям корпуса судна, построенного еще из дерева, он прочел надпись на борту - "Катриона".
- Надо же! - Хофман опять выразил удивление лишь легким движением бровей, - Значит, это своего рода символ? Очень трогательно. Тогда можно повесить картину в каком-либо другом помещении. У нее очень беспокойный для глаз сюжет. Вообще классическое искусство меня всегда, - он прищурил глаза, подыскивая подходящее слово, - утомляло, можно сказать. Словом, сержант Беллини, прошу вас снять картину со стены. Я вас не тороплю, займитесь ею, когда решите основные организационные вопросы. А пока просто внесите это в ежедневник.
- Простите, куда? - с осторожным недоумением переспросил командир хозяйственной службы.
Джек, все это время не принимавший участия в разговоре, исполнился сочувствием к Беллини. Общение с новым начальством явно давалось шеф-повару не без труда.
- В ежедневник, - капитан в свою очередь выразил недоумение, - У вас столько дел, хотите сказать, вы не ведете электронный ежедневник?
- Нет, сэр. Все в этой светлой голове, - мягко улыбнулся Беллини и слегка постучал себя по лбу, - Я вроде не стар, на память не жалуюсь.
- Отрадно слышать, сержант, - кивнул капитан Хофман, - Но все же я бы вам рекомендовал вести записи. Благо органайзер есть у вас, как у прочих командиров второго звена.
- Да, сэр, - потупив взор, согласился Беллини.
- График работы хозслужбы, который вы составили, перешлите, пожалуйста, на мой компьютер, я ознакомлюсь, - капитан указал на компьютер на столе, - И еще я попрошу вас составить расписание сменного питания в столовой для младшего персонала и в столовой для сержантского состава.
- Сержанты будут э-э питаться не в кают-компании? - осторожно уточнил Беллини.
Он уже начал нервничать и всеми силами старался это скрыть.
- Конечно, - капитан Хофман вежливо улыбнулся, - нет. Кают-компания - место отдыха и приема пищи офицерского командного состава. Странно, что вы задали такой вопрос, синьор Беллини. Вы-то, лейтенант, надеюсь, в курсе принятых правил?
- Да, капитан, это пункт тридцать девятый "Внутреннего распорядка", - ответил Джек, чувствуя себя виноватым перед Беллини.
- Что ж, сразу видно, что вы военный, - одобрительно заметил Андреас Хофман, - Поймите правильно, господа, я не собираюсь устраивать здесь армейскую муштру. Но звездолет, даже гражданский, даже почтовый - это режимное предприятие, транспортное средство, являющееся источником повышенной опасности. Его эксплуатация должна производиться в соответствии с уставом. Капитан Полубояров, как я вижу, создал на "Катрионе" непринужденную, почти семейную обстановку. И я очень рад, что попал в коллектив, ставший практически семьей. Но нам не следует расслабляться и переходить грань между позитивным отношением друг к другу и расхлябанностью. Вы согласны?
- Да, капитан, - в один голос вздохнули Джек и Беллини.
- Уверен, мы прекрасно сработаемся, - безмятежно изрек капитан, - Итак, сержант, жду вашу информацию у себя на компьютере, в "почтовом ящике". Штурман, а вас прошу пройти в рубку к помощнику Морено. И еще я буду рад, если вы освежите в памяти основные положения Устава Гражданского космофлота, особенно в том, что касается внутреннего распорядка. Всем спасибо, увидимся.
- Ух, суровый господин! - тяжело выдохнул Беллини, когда дверь капитанской каюты закрылась, и они с Джеком остались одни в коридоре, - Мягко стелет, да жестко спать. Картина и та ему не угодила.
Джек ободряюще сжал его плечо.
- Держись, Шеф. Новая метла по-новому метет. Сам знаешь.
- Да, - с невеселой задумчивостью глядя на дверь, протянул шеф-повар и подмигнул Джеку, - Ну, что лейтенант, пойду устав читать.
Он направился в хозблок, на ходу машинально расстегнув воротник. Джек грустно качнул головой. Сам он еще в детстве, во время учебы в летном училище давно привык к требовательности командиров, и "закручивание гаек" считал делом обычным. Строгость капитана Хофмана не произвела на Джека особого впечатления. А вот Беллини и других гражданских служащих ему было искренне жаль.