Читаем "КАТРИОНА", ГОД 3217. КОСМИЧЕСКАЯ ЛЕТОПИСЬ (Главы 1 - 12) полностью

- Все еще хуже, чем я думал, - он опустил взгляд на открытую затылочную панель биоробота, - Я давно предполагал, что Софи не технический биоробот. Судя по начинке ее черепа, она боевой робот или робот-шпион.

Себастьен Дабо удивленно свистнул.

- Правда? - спросила Антарес Морено.

Мишин кивнул.

- В ее программный блок вмонтирована подпрограмма. Слышали о кодовом программировании?

- Это когда из людей делают зомби? - спросил Себастьен.

В ушах Джека зазвучал голос Криса Маэды: "Человек живет и не знает, что выполняет программу". Джек смотрел на застывшую со склоненной головой Софи Ковалевски и чувствовал что-то вроде жалости. Не так давно он сам узнал, что в его голове тоже сидит код. Когда его запрограммировали, это было сделано для его же блага, чтобы защитить его. А вот Софи...Вряд ли кто-то вложил в ее кибернетический мозг код, заботясь о ее пользе.

- В обывательском представлении так и есть, - снисходительно согласился с Себастьеном Мишин, - Я не знаю, что это за программа, и не смогу ее отключить. Могу только сказать, что она приводится в действие голосовой командой, как большинство кодовых программ. После исполнения, биоробот автоматически самоуничтожается.

- Она что взорвется? - с опасением спросил Себастьен.

- Мозговые реле перегорят, она выйдет из строя, - объяснил старший механик, глядя внутрь черепной коробки Софи, - Тут бинарный код, которым записана команда. Попробую расшифровать, - он вынул из нагрудного кармана синего комбинезона свой личный компьютер - круглый ноутбук размером с ладонь и ввел в него закодированную фразу, - Текст расшифровывается: "The rest is silence".

- Это не на галактионе, - заметил Себастьен Дабо.

- Какой наблюдательный, - насмешливо фыркнул Мишин, - Это один из старинных земных языков - английский.

- "Дальше - тишина", - перевел Джек, - Это Шекспир, последние слова Гамлета.

- Надо же чему учат в военном училище, - усмехнулся Мишин, - Отсюда ergo: не знаю, для чего эта программа, когда и как она подействует. Нам придется оставить ее там, где она есть.

- Так мы не сможем перепрограммировать Софи? - спросила Антарес.

- В области общего доступа - сможем, - ответил старший механик, - Я сделаю, что задумал. Софи станет милой, доброй, бескорыстной и самоотверженной. Как сержант Бор.

- Не может быть! - ахнул сержант Дабо.

- Не может, - мрачно насупив брови, согласился Игорь, - Все это будет до поры, до времени. Мы не сможем быть спокойны, пока Софи Ковалевски находится на борту "Катрионы".

Мишин внес исправления в доступную для корректировки программу Софи Ковалевски, заменив некоторые алгоритмы на новые, написанные им самим. Кроме того, он вынул из блока памяти девушки-биоробота несколько кристаллических пластин с записями последнего получаса перед тем, как она вошла в технический блок "Б", и Антарес Морено отключила ее сознание с помощью электрошока. Когда Софи очнулась, рядом был только Себастьен Дабо. Механик без зазрения совести сообщил ей, что нашел ее в коридоре без сознания, потому что у нее сели аккумуляторы. Все прочие заговорщики вернулись на свои рабочие места, как запланировал Джек.

- Как все странно складывается, - сказал Джек, когда они с Антарес уже сидели в рубке за пультом, - Мы постоянно натыкаемся на какие-то неприятные открытия, но каждый раз оказывается, что изменить происходящее не в нашей власти, и мы оставляем все как есть. И с исчезновением Самсона Никитича, и с бандитами у нас на борту. А теперь Софи оказалась законсервированным вражеским агентом. А мы даже не знаем чьим.

- Все как-нибудь утрясется, - вздохнула Антарес.

Джек и сам говорил эти слова, стараясь утешить Игоря Мишина. На Игоря они подействовали, а на самого Джека нет. Чем больше "Катриона" приближалась к планете Эврисфей, тем отчетливее становилось ощущение: что-то должно произойти.

Выйдя из нуль-пространства, звездолет оказался на орбите Эврисфея. Капитан Хофман появился в ходовой рубке, едва только "Катриона" вошла в дрейфующий режим. Не смотря на обычную для него собранность и подтянутость, командир звездолета выглядел сонным и украдкой позевывал в кулак.

- Мало отдохнули, капитан? - стараясь скрыть лукавый блеск в глазах, спросила Антарес.

- Нет, я прекрасно выспался, - безмятежным тоном ответил Хофман.

- Вы выглядите усталым, бледны, - зная причину состояния капитана, Джек не мог удержаться, чтобы его не поддеть, - Вы уверены, что все в порядке, и я могу передать вам вахту?

- Абсолютно, - отрезал Хофман, и Джек не без тайного удовольствия отметил, что в спокойном голосе капитана промелькнули нотки досады, - Младший лейтенант Морено, вы уже связались с наземными службами космодрома, где будет осуществляться высадка пассажиров?

- Да, командир, - кивнула Антарес, - На планете идет проливной дождь.

- Значит, нам опять понадобится хороший пилот для посадки в неблагоприятных условиях, - заметил капитан Хофман, - Лейтенант Деверо, готовьтесь к полету.

- Да, сэр, - ответил Джек.

Он был даже рад, что отвезти Вилли и его людей на Эврисфей выпало ему. Таким образом он мог хотя бы от части контролировать ситуацию.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже