Читаем Кавалер по найму полностью

— Ну дольче вита — сладкую жизнь… Ночные клубы, модные тусовки, загулы в обществе смазливых молодых людей и все такое прочее. Ну вы понимаете…

— Как не понять…

Все ясно: бедняга имел глупость жениться на девице, годящейся ему в дочки, и теперь его беспокоит перспектива стать рогоносцем.

Должно быть, догадка слишком явно отразилась на моем лице, потому что Селезнев мрачно кивнул:

— Вы угадали. Жил-был солидный человек, и вот его черт дернул жениться на молоденькой, очаровательной девочке с подиума. Влюбился, знаете ли, как мальчишка. Он все мог ей дать: деньги, дорогие шмотки, машины, все — кроме одного… — Он тяжко вздохнул, выразительно погладил ладонью залысину: — К сожалению, прозрение это посетило его постфактум, так сказать.

— И что вы хотите от меня? А, понимаю… Но, видите ли, я давно не работаю в охранно-розыскном агентстве. Моя теперешняя профессия, как вы точно заметили, — бабник. Наемный кавалер.

Он неопределенно покрутил кистью у виска, словно в попытке поймать какую-то туманную мысль.

— Вы мне нравитесь тем, что несклонны к ханжеству. — Он сдержанно кхекнул и перешел на деловой тон. — Значит, так, молодой человек. Ничто из набора ваших прошлых профессиональных навыков и умений меня не интересует. Я уже не в том возрасте, чтобы интересоваться интимными подробностями. И не настолько глуп, чтобы следить за молодой женой. Просто присмотрите за ней. Познакомьтесь. Вам это будет нетрудно. — Он бросил на меня одобрительный взгляд. — Она человек открытый, контактный. У вас получится.

— Возможно, и получится. Но, согласитесь, все это немного странно. Вы предлагаете мне… приударить за вашей женой?

Он достал из коробки новую сигару, повертел ее в пальцах, но, будто намеренно сдерживая себя, положил на стол и вздохнул:

— Ну не то чтобы приударить… Просто завяжите приятельские отношения, помотайтесь по модным вечеринкам. Я понимаю, возможно, это предложение кажется вам странным, Но постарайтесь меня понять. Мне хочется, чтобы рядом с ней был надежный человек. Молодой, симпатичный, здоровый, сильный, способный раскидать всю эту непотребную шваль, что вокруг нее вертится… Начните, если возможно, прямо сегодня. Она будет вечером… — Он потер лоб, копаясь в памяти. — Ах да, наверняка будет в «Помойке». Этот серпентарий, гадюшник этот, насколько я знаю, находится где-то в районе Сретенки.

— В «Помойке»?

В перечне злачных мест, которые мне пришлось в последнее время посещать, заведение с таким названием не значилось.

— Вы не путаете? Может быть, в «Свалке»?

— Н-н-нет… — потряс он головой, застряв на стартовом «эн». — Именно в «Помойке». Господи, ну что за времена настали!.. И что за нравы!.. О tempora, o mores!

Ага, ко всему прочему, он еще и любитель крылатых латинских изречений, отметил я.

Он начал мне надоедать. Возможно, он был достоин сочувствия, но приглядывать за его пассией я не собирался, потому поднялся из кресла.

Он жестом примирительно качнувшейся руки остановил меня.

— Я догадываюсь, о чем вы подумали. Но может быть, нам все-таки удастся договориться? — Селезнев погрузил руку в ящик стола и извлек оттуда продолговатый конверт из плотной желтой бумаги.

Откинув клапан конверта, я увидел внутри стодолларовые купюры — десять штук. Это была вполне приличная сумма.

— Идет, — кивнул я. — Я в самом деле не ханжа и комплексами не отягощен. За деньги сделаю все что угодно. Напрасно вы связались с таким беспринципным человеком, как я. — Сунув конверт в карман, я встал, едва не взяв под козырек. — Как я вашу Марьяну узнаю?

— Это проще простого! — заверил он. — Во-первых, она потрясающе красива. И во-вторых, — его глаза помутнели, словно он собирался всплакнуть, — она обязательно выкинет что-нибудь эдакое. Что касается дальнейших ваших действий, то о деталях договоримся a posteriori. Задним числом, так сказать.

Я встал и двинулся к выходу, поддергивая на ходу шорты, которые норовили сползти с бедер: карман оттягивал реквизированный на входе в офисный подъезд «Макаров».

Вытащив из кармана пистолет, я вставил обойму, взвесил пушку на ладони: на левой щечке рукояти имелся обширный косой скол, и оттого возникало странное ощущение: ненадежности оружия.

— Заметная пушка, — пробормотал я. — Забыл вернуть хозяину. Это вашего охранника оружие. Не сочтите за труд, передайте Суханову. Возможно, он еще где-то поблизости.

— Да-да, я передам. Конечно…

Осторожно, кончиками большого и указательного пальцев, он взялся за скобу, поднял пистолет и, держа руку на отлете с таким брезгливо испуганным видом, будто подцепил за хвост тарантула, понес его к сейфу.

Кармен в приемной по-прежнему полировала ногти.

Оторвавшись от этого занятия, искоса глянула на меня.

— Ах, что за женщина! — воскликнул я. — Просто с ума сойти!

Она мстительно прищурилась, однако промолчала — закрылась, сжалась в плотный бутон, как цветок в сумерках.

Перейти на страницу:

Похожие книги