Читаем Казачьи сказки полностью

Полетел себе Орел, а Карга осталась сидеть на дереве. Сидит себе да смотрит на землю.

Летал, летал Оpeл по лесу и нашел гнездо Карги. Глядит в гнездо – а в нем шелудивые карженята сидят. Взял Орел да и поел их. Наелся и летит обратно, а Карга увидела его и спрашивает:

– Ну что, нашел Карженят, Орел-батюшка?

– Нашел.

– Наелся, Орел-батюшка?

– Наелся.

– А каких же ты наелся-то, Оpел-батюшка? Навepно, моих?

– Нет, Карга.

– А каких же ты поел?

– Да каких-то шелудивых.

– Эх ты, Орел-батюшка, самые мои они и есть.

– Да ты же гутарила, они у тебя красивые, самые лучшие – ответил Оpел.

– Да они же дети мои, Орел-батюшка, лучше их нет на свете.

– Ну, Карга, я искал похуже. Прощай!

Осталась Карга на дереве. С той поры она каркать стала. Каркнет, взлетит, а потом сядет на дepeво и глядит в землю.


Русские народные сказки казаков-некрасовцев Собраны Ф. В. Тумилевичем (Ф. Н. Шишканов) Ростовское книжное издательство, 1958.


ДОНСКИЕ КАЗАЧЬИ СКАЗКИ


ИЛЬЯ МУРОМЕЦ

АЛЕША ПОПОВИЧ

ДОБРЫНЯ НИКИТИЧ. ДОНЧАК

КРАСНОЩЕКОВ ИВАН МАТВЕЕВИЧ

СТЕПАН РАЗИН

ПОЕДИНОК ПЕТРА-ЦАРЯ С КАЗАКОМ

СУВОРОВ АЛЕКСАНДР ВАСИЛЬЕВИЧ

ПЛАТОВ МАТВЕЙ ИВАНОВИЧ

КАК УРУП-КНЯЗЬ В ГРЯЗИ УВЯЗ

ЕРМАК И УЖ

ПОЧЕМУ НА ОСИНЕ ЛИСТ ДРОЖИТ

СТАНИЦА КОТОВСКАЯ

ШАШКА-САМОРУБКА

ДОНСКОЙ ГЕРОЙ ВИХРЬ-АТАМАН ПЛАТОВ

КАЗАНОК

ПРИСТАНСКИЙ ГОРОДОК

КАК ВИХРЬ-АТАМАН ПЛАТОВ ВОЕННОЙ ХИТРОСТИ КАЗАКОВ УЧИЛ

ОДОЛЕНЬ-ТРАВА

ЧТО НА СВЕТЕ ВСЕГО МИЛЕЕ

ЧАЙКА

ДАР ЕРМАКА

КАК СТЕПАН ТИМОФЕЕВИЧ РАЗИН УШЕЛ ИЗ ОСТРОГА

ПЕГИЕ КОНИ

ЧУДЕСНЫЙ КОВЕР

ПУТЬ ЧЕРЕЗ ПЕРЕВОЛОКУ

ЗАВЕТНЫЙ КЛАД

АТАМАН НЕПОДКУПЕН

БОЧОНОК И БОЧКА

САМЫЕ БЫСТРЫЕ КОНИ

НЕОБЫЧНЫЕ ЖЕРЕБЕЙ И КАРТЕЧЬ

ПЕТР ПЕРВЫЙ И КУЗНЕЦ

ЦЕНА ХЛЕБА И ЗОЛОТОЙ КАРЕТЫ

БОЯРСКИЙ СЫН ЕВСТРОПИЙ И КАЗАК МИТРОШКА

ПЛАТОВ И АНГЛИЙСКИЙ КОРОЛЬ

КОТЕЛОК СТЕПАНА РАЗИНА

ЦАРСКАЯ ЧЕКА

РЕПКА

КОЗЕЛ – ГРАМОТЕЙ

СМЕКАЛИСТЫЙ ЛЕКАРЬ

ЗЕРКАЛО

ХИТРЫЙ БОГОМАЗ

ГЛУПЫЙ БАРИН И ХИТРОУМНЫЙ КАЗАК

РЯБАЯ БАБА И ЧЕРТЕНОК

КАК КАЗАК В РАИ ЧУТЬ НЕ ПОПАЛ

КАК АТАМАН УЧИЛСЯ ГРАМОТЕ

КАК АТАМАН УЧИЛСЯ ГРАМОТЕ

ПОХОРОНЫ КОЗЛА

КАК СВЯТЫЕ И АПОСТОЛЫ ПОЕЛИ У ПОПА СМЕТАНУ

ОДИН ГОЛУТВЕННЫЙ И ДВА ДОМОВИТЫХ КАЗАКА

БИСЕРИНКА

САМОБОЙНЫЕ КНУТЫ

МЕДВЕДЬ

ПОДДЕЛЬНАЯ БУЛАВА

ЖАЛОБА НА СОВУ

ИВАН СВЕТИЛЬНИК

ПРО СЫНА КУПЦА И ДОЧЬ САПОЖНИКА

ВАНЮША И БАБА-ЯГА

ПРО ЦАРСКУЮ ДОЧЬ И ПАСТУХА

СВАДЕБНЫЙ КАРАВАЙ

ПРО ЦАРСКУЮ ДОЧЬ И КОЗЛЕНКА

ТАНЮША И МАЧЕХА

ЧЕРНАЯ КОРОВУШКА И АННУШКА

КОТ И ЛИСА

КАЗАК И ЛИСА

ГЛУПЕЦ И ЖЕРЕБЕЦ

ЗОЛОТОЙ САД

БОГАТЫЙ БЕДНОМУ НЕ ТОВАРИЩ

КАК ЗВЕРИ СПАСЛИ ОХОТНИКА

КОЧЕТОК И ОХОТНИК

ЗМЕЯ И РЫБАК

ОРЕЛ И КАРГА

ВОЛШЕБНАЯ ЛАМПОЧКА

ИЛЬЯ МУРОМЕЦ

Давно это было. В селе Ильинском на реке Белыни в тридцати верстах от Ростова Великого жил богатырь Илья Сокол по прозвищу Муромец.

Муромцем стали его звать оттого, что Илья, прежде чем приступить к ратным подвигам, просидел. Сиднем тридцать лет и три года на печи – муромке. А как решил Илья свою силу молодецкую испробовать, так завалил каменной глыбой русло реки. Просто так! Потехи ради! Апосля засобирался в дикие степи донские показаковать.

И молвит Илья свому батюшке и своей матушке: «Ай, государь ты мой родимый, родной батюшка! Государыня, ты родимая моя матушка"! Купите вы мне, Илюшечке, коня доброго, неученого. Да я сам-то его выезжу, по характеру свому выучу».

Заплакала его матушка. Не велит езжать в чужу сторону. «Потеряешь ты свою буйну голову, – да и кто же нас допоит, докормит при старости?»

Отвечает Илья Муромец: «Ты не плачь, моя матушка. Я побью, погромлю всех богатырей. Я вернусь, ворочусь к своей матушке и до век-то буду и поить, и кормить свою родную, свою матушку да свово батюшку».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги