— Бросил курить, — отказываюсь я, чуть не ляпнув, что курил двадцать лет.
— Забавное дело! — хвалит курильщик.
Казаки в большинстве своем долго все равно не живут, так что предупреждать о вреде курения я не счел нужным.
— Лучше кошевого атамана угости, — предлагаю я.
Петр Сагайдачный на баштарде. Там места больше и выглядит она, по его мнению, мореходнее. Я опять-таки не разубеждаю. Во время грабежа Каффы мы встретились в центре города, где кошевой атаман решил провести показательные казни пленников. Любимая казаками посадка врага на кол была не самым жестоким развлечением.
— Их обязательно убивать, причем так жестоко? — поинтересовался я.
— Они над нашими еще и не так издеваются! — очень эмоционально, будто и сам побывал в руках турецких палачей, произнес кошевой атаман.
— Жестокость делает человека великим, но великим преступником, — поделился я жизненным опытом.
После этого Петр Сагайдачный стал относиться ко мне еще подозрительней. Он плохо разбирается в людях, поэтому иногда совершенно безобидные слова принимает за намек на его несоответствие занимаемой должности и сразу зачисляет произнесшего крамолу во враги. Судя по тому, как на следующий день он избегал встретиться со мной взглядом, я удостоился большой чести. Что ж, мне не привыкать. Тем более, что награбленных денег уже хватит на начало жизни в более спокойном месте. Хотелось бы, правда, еще и на хороший корабль наскрести, чтобы не оказаться в кабале у ростовщиков.
На этот раз пошли в Сечь на всех галерах, включая баштарду. У кошевого атамана появилась идея осилить еще один поход, на этот раз на южное побережье Черного моря, к Трапезунду, который турки переименовали в Трабзон. Там нас не ждут, так что есть шанс, что примут галеры за турецкий военный флот и подпустят на опасное для себя расстояние. Из-за баштарды, которая из-за плохой поворотливости и неумелых рулевых несколько раз выскакивала на берег, шли дольше обычного. Неделя ушла на подсчет и раздел добычи.
Я отвез свою часть добычи на лодке домой. Там узнал, что Оксана родила второго сына. Решили назвать его Виктором. Это имя здесь пока не в ходу, но я надолго оставаться в этих краях не собираюсь.
К моему возвращению в паланке осталось тысячи три казаков. Остальные решили, что судьбу лишний раз напрягать не стоит, хватит и той добычи, что взяли в Каффе. Такой богатой не помнят даже самые старые казаки. Поэтому многие разъехались по городам и селам, чтобы в праздности и веселье провести наступающую осень и зиму, а по весне вернуться на остров Базавлук. В поход отправились только самые жадные и те, кто не участвовал в предыдущем. Пошли на турецких галерах, тартане и всего десятке чаек. В Днепро-Бугском лимане турок не было. Когда уже взяли курс на мыс Тарханкут, с мачты тартаны заметили вдалеке на западе турецкие галеры. Возвращаться не стали. Если их больше, не справимся, а если меньше, убегут в Днестровский лиман, под защиту пушек Аккерманна.
Глава 29
Я бывал в Трабзоне в двадцать первом веке. Это был один из любимых портов ростовских «жабодавов». Выйдя из Керченского пролива, поворачивали налево и вдоль восточного берега Черного моря, удаляясь от него не более, чем на двадцать миль, как разрешено судам «река-море» морским регистром, чапали до Трабзона. Ни тебе Босфора, ни тебе Дарданелов, где надо демонстрировать свое незнание английского языка, но заходишь в турецкий порт, где можно загнать сэкономленное топливо. Судовладельцы обещали стукачам половину суммы от проданной налево солярки, что не страшило и не помогало. Потенциальные стукачи знали, что деньги вряд ли получат, судовладельцы даже легальную зарплату зажимали по страшной силе, а потом на другом судне житья не будет. Стукач — неблагодарная профессия в России. Это вам не Китай, где в каждом воинском подразделении есть официальная должность «стукач», причем все знают, кто это.