Около половины больных страдало тяжелой формой солнечно-теплового перегревания. Часто встречалась комбинация холероподобного заболевания с солнечно-тепловым перегреванием и малярией. Общее утомление, головная боль и боль в ногах, рези в желудке, общий истощенный вид – все это было результатом тяжелых условий боевой жизни в Персии. Умирало, однако, мало… В нишах караван-сарая положили тюфяки и подушки; их не хватало, положили маты[39]. Все ниши вскоре были заполнены больными. В холерном отделении в круглом сводчатом зале пришлось класть на циновках на каменный пол… Холерных – человек шестьдесят. В «бараке» – доктор. Княгиня Долгорукая. Слушает пульс, дает лекарства, поправляет подушку, переворачивает больного. Все сама. Молодая, лет двадцати пяти. Уже несколько ночей она не спит, и странным кажется бледно-зеленый цвет ее лица… От усталости. Или это такое освещение в полутемном сводчатом круглом зале старинного здания?! Она – в белом халате, со сжатыми губами и карими, с лихорадочным блеском глазами. Говорили – искательница приключений, затем и прибыла в Персию. Мать, доктор, авиатор, георгиевский кавалер трех степеней, она уехала с нашего фронта полным кавалером. Бесстрашная в боевой обстановке, она презирала опасность и в заразном бараке. Она очень любила жизнь и была фаталисткой. На фронте она рисковала ею очень часто – жизнью молодой, интересной и материально сверх меры обеспеченной. Нет, это не только любовь к приключениям! Это уже любовь к долгу, к посту своему, к ближним.
Странно было услыхать в Керинде шум мотора. Автомобиль здесь был неуместен: чужд природе и обстановке. Во всяком случае, нами он был забыт; да и дороги сюда для автомобиля нет… Серая запыленная машина стояла внизу, на дороге, около хирургического госпиталя… В автомобиле сидели два генерала. Неизвестные. Позвали старшего из земских. Я подошел к приезжим:
– Здравия желаю! Позвольте представиться!
– Да Вы кто такой? – оборвал тот, что сидел слева. Оба генерала вышли из автомобиля. Один был маленький и толстый, а другой высокий и худой. Разговаривать пришлось с толстым. Очевидно, он был старший. Я назвал себя.
– Так Вы должны мне доложить обо всем рапортом.
Спорить было не к чему. Отрапортовал первый раз в жизни. Раненых столько-то, больных столько-то. Рука у козырька, – все как следует, хотя сам в шлеме и без погон.
Приезжие были: толстый – представитель Верховного начальника санитарной и эвакуационной части, генерал Бернов, а худой – профессор медицины Ушинский. Осматривали все крайне внимательно. Очень интересовались уборными, ямами для отбросов. Разговаривали с больными, пробовали пищу.
– В чем ваша нужда?
Как на это ответить? Нужда была во всем. Так и решили: заявить о многом, а подчеркнуть нужду в хинине. Это было большое несчастье. В полках, ушедших в бой, в заведомо малярийные места, не было грамма хинина. У нас он был, но очень мало; мы ценили его дороже золота. Врачи давали хинин малярийным в каких-то особых случаях.
– Как хинина нет? – хрипел генерал. – Это безобразие, что же санитарная часть? Хинин у вас будет.
Записал в полевую книжку и стал подробно расспрашивать обо всем. В общем, осмотр длился часа четыре. Гости были неутомимы. По-видимому, понимали дело. Было приятно, что они только что из России, что не забыли о нас, что из-за нас они пересекли море и проделали восемьсот верст тяжелого пути по знойной, ухабистой, трудно проезжей дороге. Были довольны осмотром. Остались ночевать. К вечеру вдогонку за ними прикатила Бобринская.
– Ну как?
Я было начал рассказывать.
– Да я знаю. Уж и так вижу… сама.
– Ну а как эта… в штанах?
Я удивленно смотрел на графиню.
– Да доктор-то… женщина врач? Как ее?
– Шмотина? Елена Павловна?
– Да, да, кажется, так. Вот, знаете, странная – женщина… в штанах. Что ж это такое? Срам.
– Графиня, да она великолепно работает. Хороший врач. А костюм, так это, вероятно, для верховой езды!?…
– Ну, уж оставьте, – не унималась графиня, – какая там верховая езда в Энзели. Просто взбалмошная…
Через час Бобринская помчалась обратно в Энзели.
Спустя две недели в адрес корпусного врача прибыл хинин. Несколько пудов.
– Спасибо, дорогие гости.
Редко кто ушел с Персидского фронта здоровым. Малярия – обязательный подарок, которым одарила почти каждого из непрошеных гостей солнечная страна. Малярия злая, жестокая. Ее тысячи видов и форм. Она и в гостеприимном Энзели, и в проклятой долине смерти Кянгавера, и на горных высотах Керинда. Или трясет больного через точные, как самые точные часы, промежутки времени, или ходит он вялый и слабый, а приступ лихорадки выдается только бледно-зеленым цветом лица и блеском глубоко запавших глаз. В несколько недель, без лечения и ухода за больным, такая малярия изматывает совершенно, и если малярик заболевает другой серьезной болезнью, то он обречен…
Визит Бернова и Ушинского в Персию в мае шестнадцатого года спас жизнь и здоровье многих русских людей.