— Ну дайте мне… две банки, — согласился я, убеждаясь, что из банки исходит именно тот запах.
Индийская?! Не арабская?! Это что же, выходит, индийская кухня так вскружила мне голову?! Чтобы проверить своё предположение, я посетил в те же дни хороший индийский ресторан в Дубаи и понял, что моё сердце покорено индийской кухней навсегда.
Теперь я уже не мог дождаться своего приезда домой, чтобы скорее — да-да! как можно скорее — приготовить дома что-нибудь «индийское». Ведь у меня же есть индийская приправа!
В Ташкенте, постучав в дверь дома моей тётки в два часа ночи, я сказал:
— Это я, Сарра! Я — Сталик. Да, самолёт только что прилетел! Смотри, какую приправу я тебе привёз! Одну банку тебе, а одну мне. Понюхай, а?!
— Это куда сыпать? А, я знаю… Иранцы, когда обед готовят, везде эту приправу добавляют…
Дождавшись утреннего самолёта на Фергану, прилетев домой и едва раскрыв чемодан, я крикнул жене:
— Гала, что ты готовишь? Добавь вот этой приправы! Только чуть-чуть — она очень сильная!
Вечером за ужином я спросил:
— Ты добавляла?
— Да, добавила, как ты сказал, а потом ещё добавила…
Результат никак не соответствовал «индийскому» вкусу, а того запаха и вовсе не было.
Решив, что это у меня жена такая бесталанная, в следующий раз я принялся за готовку сам. Сыпал сверху курицы ложку за ложкой и… получил желудочную боль ночью. А запаха снова не было. И вкуса тоже.
Ну всё ясно — аферисты, блин! Подсунули мне…
Следующая банка из следующей поездки принесла те же результаты.
Прошло несколько лет.
Однажды ко мне в магазин — а бизнес мой в то время заключался в торговле бытовой техникой — зашёл очень смуглый, бородатый, невысокого роста человек.
— Я работаю в японской компании, моё имя Мехбу Хан. Мне нужны: газовая плита, стиральная машина, микроволновая печь… — заговорил он по-английски.
— Вы пакистанец? — спросил я его, уловив знакомый акцент.
— Я индус, — обрадовался человек, — но я мусульманин! — гордо заключил он.
— А я очень люблю индийскую кухню, у меня даже дома есть индийская приправа, только у меня не получается приготовить так, как готовят индусы… — пожаловался я.
— А я повар. Японцы пригласили работать английских инженеров на строительстве завода, а англичане пригласили меня в качестве повара!
— И ты можешь мне показать, как готовить по-индийски?
— В субботу я свободен. Наверное, вы любите индийское карри?
— Ну… я люблю индийские блюда.
— Я буду рад готовить по субботам в семье, где любят индийские блюда!
— Хорошо!
И мы договорились на определённый час. И Мехбу пришёл ко мне в субботу, опоздав всего лишь на пару часов. В руках у него было два пакета, содержимое которых он немедленно принялся выкладывать прямо на моём рабочем столе. Банка за банкой, появлявшиеся на свет божий из его пакетов, содержали в себе различные приправы, одна головокружительнее другой.
— Это всё для вас, сэр!
— А ты? Разве тебе не надо?
— Не-ет, — рассмеялся Мехбу, — у меня ещё много! Так что мы сегодня приготовим? Вы любите карри, сэр? Тогда давайте приготовим «чиккен карри» — это самое простое блюдо и очень вкусное.
— Хорошо, Мехбу. Тогда поедем поскорее на базар, пока там ещё продают живых кур, зарежем одну или две…
— Нет-нет! Мистер Сталик, вы знаете, если мы будем готовить из местных кур, то их надо будет готовить пять часов и они всё равно не станут мягкими!
— Ну а что же тогда? — растерялся я.
— Мы купим окорочка, вот здесь, в магазине, продают…
— Окорочка?
— Да, из них получится намного лучше, чем из местных кур.
Вернувшись из магазина, мы вместе с Мехбу проследовали на кухню, моя супруга остановилась в дверях, а позади неё выстроились наши дети — в ожидании указаний: что нести, что чистить и что резать.
Мехбу, неожиданно для меня, перешёл на русский язык. Обращаясь к моей жене, он спросил:
— У тебья ест нос?
— Нос?!
— Носз, носз…
— Да, вот ножи здесь.
— У-ух! Какой болсой носз! — удивился Мехбу. — Мистерр Стальлик! Ты какой карри льюбис: хоум карри, кантри карри? Если хоум карри, тогда костоцки прямо оставлям, так будет вкусно…
Мехбу проворно удалил шкуру с куриных ножек, снял лишний жир и принялся рубить окорочка прямо моим самым лучшим кухонным ножом, от чего сердце моё облилось кровью: «Прощай, мой любимый нож»!
— У тебья ест цеснок?
— Чеснок?!
— Да, цеснок, цеснок… ты поцисти и… вот такой ест?
— Давилка?
— Да, да, давилька… вот вес давиль цеснок, стоб такой мальенки биль. У тебьяест льлюк?
— Да, почистить?
— Нет, давай, я сама поцисти.
Мехбу проворно нарубил пару головок лука мелкими кубиками…
— Мистеррр Стальлик!
— Да, Мехбу?
— Я домой поехальл, я дома один забыльл…
— Что ты забыл?
— Такой… индиски… забыль. Джинджер!
— У меня есть имбирь! Правда, сушёный.
— А! Карасо. Тьерка ест? Вот так дельлай, стоб мальенки биль.
Я натёр кусочек имбиря.
— А у тьебя казан ест?
— Есть.
— А ессе ест?
— Этот не маленький?
— Нет, карасо, давай, поставь на огонь!
Сюда тольлко цуть-цуть масле. Сюдалиль, лиль ессе!
Едва лишь нагрелось растительное масло в маленьком казане, как он опустил туда кусочки курицы, которые принялся довольно сноровисто перемешивать, не забывая давать нам указания: