Читаем Казанова полностью

Только Аретино мог бы изобразить сцены, которые следовали до восхода солнца, говорит Казанова. Она была сильной партнершей. Оба оказались совершенно истощены. В последний раз она увидела кровь на своей груди и испугалась. Он отогнал страх многими безумствами и успокоил ее, проглотив эту каплю крови. Она покинула его в одежде монахини, но только через полчаса он услышал, как она выходит из дома, значит она была еще и у своего любовника.

Мария Маддалена просила его портрет в медальоне. Тот же художник сделал новый портрет в виде Благовещания: ангел Гавриил в черных локонах и светлая Мадонна, протягивающая ему руки. Двенадцать лет спустя в Мадриде ту же идею использовал для своего Благовещания Рафаэль Менгс.

Мария Маддалена написала, что друг провел великолепную ночь и влюбился в Казанову. Она же до сих пор, пока не узнала Казанову, лишь существовала, а не жила. Есть ли хоть одна женщина, которая останется в его объятьях бесчувственной? Она молится на него, она его обожествляет. Она посылает ему ключ от шкатулки с украшениями, там он найдет сверточек, на котором написано: "Моему ангелу"; это подарок ему, по желанию ее друга.

Он нашел второе письмо и кожаный футлярчик с золоченой табакеркой, в которой под разными секретными заслонками были два изображения; одна представляла ее в виде монахини, а другая нагой, в позе корреджиевой Магдалины. В шкатулке лежали брильянты и четыре кошелька с цехинами. Он восхитился ее благородным доверием, запер шкатулку и честно поставил все на место, чему сам удивляется и о чем ясно рассказывает. Во втором письме она писала, что ни одна женщина не смогла бы быть влюбленнее ее. Восхищение друга Казановой лишь разожгло ее любовь.

В вечер трех волхвов она в маске ходила в оперу и в Ридотто, где с любопытством разглядывала патрицианок, которые сидели совершенно открыто. Она сыграла в паре с ним и быстро сорвала банк. Дома он все пересчитал, она выиграла две тысячи дукатов. Он повесил ей на шею медальон. Она долго искала тайную кнопку, и нашла портрет весьма схожим. У нее было только три часа и он просил ее раздеться. Она предупредила об осторожности. Если бы она стала матерью, Казанова был бы безутешен, как он признается, но похитил бы ее и женился на ней в Англии. Ее друг в таком случае планировал найти подходящего врача, который под предлогом болезни направил бы ее на воды. Но она предпочла бы разделить жизнь с Казановой. Есть ли у него за границей богатые средства?

Ему пришлось ответить отрицательно.

В следующую среду он нашел у Лауры письмо от Катарины. Мария Маддалена носит медальон, который может быть только его и конечно с его портретом. Она узнала работу ювелира и художника, но не сказала ей, чтобы не устыдить. Маддалена догадалась о портрете в кольце Катарины, она дала посмотреть кольцо, но Маддалена вернула его и сказала, что не смогла найти портрет. "Мой любимый супруг, как я обрадована! Ты любишь Марию Маддалену. Как жаль, что ты не можешь доказать ей свою любовь. Если бы ты был на моем месте, ты был бы вдвое счастливее."

Он ответил, что она угадала, но чувство к Маддалене не может умалить чувства к ней.

От Лауры он узнал, что в большой разговорной комнате монастыря состоится бал. Он оделся как Пьеро, чтобы неузнанным своими подругами, сравнить их между собой. В Венеции во время карнавала женским монастырям разрешалось это невинное удовольствие. Разговорные комнаты монастырей, где сидели дочери нобилей, и дома куртизанок, где (вместе с полицейскими шпиками) сидели сыновья нобилей, были единственными местами, где собиралось венецианское общество; в обоих местах вели себя с одинаковой свободой. Музыка, застолье, галантность и танцы господствовали во время долгого карнавала как в разговорных комнатах женских монастырей, так и в казино. Пьеро Лонгли изобразил эти сцены. Публика танцевала в разговорной комнате, монахини наблюдали из-за решеток.

Бал состоялся в тот день, когда вечером он хотел встретить Марию Маддалену в казино.

Разговорная комната была полна, но так как в Венеции редко видели Пьеро, то ему нашлось место. Он танцевал с красивой арлекиной - менуэт в двенадцать форланов. Некий Пульчинелло наступил ему на ногу. Казанова упал вместе с девушкой, обругал Пульчинелло и покинул монастырь. Вспотевший, он прыгнул в гондолу и поплыл в Ридотто, где играл два часа и вернулся в Мурано с карманами полными серебра и золота.

Он увидел любимою у камина в одежде монахини. Он подкрался к ней, пригляделся - и окаменел. Это была Катарина. Он боялся вздохнуть. В смущении он упал в кресло.

Неужели Маддалена сыграла с ним такую шутку? Катарина выдала его? Или это любезность Маддалены, но тогда это выглядит презрением. Неужели она так легко отказалась от ночи с ним? Он долго молчал. Влюбленный в Маддалену, он не мог обнять Катарину, хотя преклонялся перед ней. Он не мог, однако, всю ночь оставаться немым Пьеро. Лучше всего он ушел бы. Но мог ли он так оскорбить свою невесту? Поэтому он снял маску.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза