Читаем Каждая ночь – твоя полностью

– Естественно! Конечно, она очень милая женщина, молода, хороша собой и к тому же вдова, но вряд ли ее можно считать подходящей партией для такого человека, как я. К тому же ее супруг оставил ей в наследство какие-то жалкие гроши.

Эвис, закусив губу, раз за разом пробегала глазами лица гостей, пока не заметила Селби. Видимо, он почувствовал на себе ее взгляд, потому что оглянулся, и на его губах появилась довольная улыбка. Не сводя с нее глаз, он саркастически поднял одну бровь, Эвис едва не лопнула от злости, сообразив, что это значит. Она готова была голову дать на отсечение, что Селби отлично известно, о чем они говорят.

– Поздравляю, мистер Биллингсуорт, это действительно большая удача. А теперь, надеюсь, вы меня извините, мне срочно нужно поговорить с Сел… с одним человеком.

– Я непременно заеду к вам сразу же после того, как вернусь из Брайтона, мисс Коупли. Нисколько не сомневаюсь, что вы захотите послушать мой рассказ о том месяце, который я проведу в обществе принца.

Но Эвис уже не слушала, она решительным шагом двинулась к Селби. Однако не успела она дойти и до середины залы, как Бэннинг, подхватив ее под локоток, быстрым движением повернул ее, и Эвис даже пискнуть не успела, как они оказались на террасе. Среди деревьев мелькали какие-то тени, однако лорд Селби отыскал для них укромный уголок и только там соизволил разжать пальцы, железным кольцом сжимавшие ее руку.

– Что-то не так? – осведомился он.

Эвис, вспыхнув от раздражения, вскинула голову и посмотрела на него в упор.

– Естественно, а вы как думали?! Вы обманули меня насчет мистера Биллингсуорта и сделали это намеренно, чтобы заставить меня принять ваше предложение. – Последние слова она произнесла едва слышным шепотом.

– Неужели обманул? Так, значит, никакой помолвки не было? – Губы Бэннинга дрогнули, будто он с трудом сдерживал улыбку. – Впрочем, не важно. Все равно я подхожу для этой цели гораздо лучше, чем он.

Нет, это просто невыносимо! Самодовольный наглец! Как же он ее бесит!

– А вот тут вы ошибаетесь, лорд Селби! – отчеканила она. – Теперь, когда мне известно, что мистер Биллингсуорт не связан никакими обязательствами, я думаю, будет лучше, если я вернусь к своему первоначальному плану. Просто теперь его придется отложить на пару недель, вот и все. А в ваших услугах, лорд Селби, я более не нуждаюсь!

Губы Бэннинга раздвинулись в коварной усмешке. Господи, да что с ней такое, в отчаянии подумала Эвис. Почему она не в силах оторвать глаз от этих полных чувственных губ? Губ, которые совсем недавно, всего несколько минут назад, обжигали ей рот, от прикосновения которых все ее тело пылало огнем?!

– Боюсь, ничего не выйдет, дорогая.

Даже в сгущающихся сумерках она успела заметить, как вдруг потемнели его глаза, еще совсем недавно светло-голубые, они вдруг стали пасмурно-серыми. На нее внезапно повеяло холодком, и Эвис почему-то невольно вспомнилось, что такого цвета бывает небо перед грозой.

– Это еще почему? – наконец спросила она, в очередной раз отругав себя за то, что думает совсем не о том, о чем следует. Вместо того чтобы слушать, что он говорит, она снова смотрит на его губы. Нет, это просто наваждение какое-то!

– Потому что если вы будете упорствовать, я вернусь в зал и во всеуслышание объявлю о вашем замечательном плане, – любезно объяснил Бэннинг.

Эвис застыла, словно пораженная громом, не в силах вымолвить ни слова.

– Вы готовы опозорить меня… Но почему? Зачем вам это нужно?

– Вы, по-видимому, забыли, что мы заключили сделку. И теперь вы обязаны сдержать свое слово, – жестко сказал он.

– Но вы ведь на самом деле не хотите меня… – в полном отчаянии пробормотала она.

– Простите, но вы ошибаетесь! – отрезал он. – Мне казалось тогда, в кабинете, я уже доказал вам, что это не так.

– Селби, вы с ума сошли? Да я назову вам десяток женщин, которые будут только счастливы, если вы остановите свой выбор на ком-то из них! Зачем вам нужна я?

– Вы правы. Я действительно не могу сказать, что вы мне нужны. – Он вдруг придвинулся так близко, что она почувствовала, как его теплое дыхание защекотало ей ухо. – Просто я вас хочу!

Боже милостивый, уж не ослышалась ли она?! Бэннинг Толбот, шестой граф Селби и, наверное, один из самых красивых мужчин в лондонском высшем свете, говорит, что хочет ее! И при этом недвусмысленно дает понять, о чем именно идет речь. Жаркая волна захлестнула ее, прокатилась по всему ее телу и сосредоточилась внизу живота. Единственный раз, когда она испытывала подобное желание – когда он являлся ей во сне.

– Есть еще кое-что, что вы обязаны уяснить, – не давая ей опомниться, веско добавил Селби. – С этого самого дня потрудитесь держаться подальше от Эмори Биллингсуорта. Вы меня хорошо поняли?

– Что?! – Эвис показалось, что она ослышалась.

– Держитесь подальше от этого человека…

– И не подумаю!

– Ага, вот вы где! – воскликнула Дженетт. – И, как всегда, ссоритесь! Впрочем, как обычно. Интересно, вы способны хотя бы пару минут побыть вдвоем и не поцапаться? Вот бы на это посмотреть!

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб старых дев

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези