Читаем Каждая ночь – твоя полностью

– А за каким чёртом тебе понадобилось приглашать Биллингсуорта? – в упор спросил Бэннинг…….

– Моя матушка вбила себе в голову, что он на редкость занимательный собеседник, – пожал плечами Трей.

Проклятие… от этих женщин одна головная боль, поморщился Бэннинг.

– По-моему, у него только две темы для разговора – он сам и его чертовы книжки, – раздраженно буркнул он.

– Совершенно с тобой согласен, – кротко согласился Трей. – Зато как забавно наблюдать, как ты бесишься при одном его появлении. В особенности когда он беседует с мисс Коупли, – ехидно добавил он.

– Прикуси язык, Трей! – прорычал Бэннинг.

– Как дела, Селби? – спросила, подойдя к ним, Шарлотта. Бэннинг галантно поднес ее руку к губам.

– Шарлотта, вы, как всегда, очаровательны.

– Спасибо, – с улыбкой кивнула Шарлотта. Повернув голову, она покосилась на скамейку в двух шагах от нее и лукаво подмигнула Бэннингу. – Посмотрите, там ваша матушка и леди Кесгрейв. И что-то мне подсказывает, что они обсуждают вашу будущую женитьбу. Посмотрите, как они увлеклись разговором. Хотите, спросим у них, так ли это?

– Нет.

– Кстати, леди Кесгрейв – потрясающая сваха.

– Не думаю, что мне понадобятся ее услуги.

– Августа, ты уже показывала это Шарлотте? – шепотом осведомилась Каролина Селби у своей подруги.

– Конечно, дорогая, как раз перед тем, как ты присоединилась ко мне, – ответила вдовствующая графиня Кесгрейв. – Надо сказать, моя невестка – на редкость умная женщина. Знаешь, что она сказала, прочитав записку от Софи? Что видит в этом руку провидения.

Каролина, еще раз пробежав глазами записку Софи, широко улыбнулась. При мысли об этом браке сердце ее пело от счастья. О вещих снах Софи в Лондоне давно уже ходили самые разные слухи. В обществе перешептывались, что она видит будущее. И хотя сама леди Каролина никогда не снисходила до того, чтобы обсуждать с Софи судьбу своих детей, записка, которую та ей прислала, стала для леди Селби воплощением самых заветных ее желаний. В ней Софи просила, чтобы Бэннинга при каждом удобном случае сажали рядом с Эвис – за завтраком, обедом и ужином. А также чтобы хозяева позаботились, чтобы во время танцев она как можно чаще оказывалась его партнершей.

– Мисс Коупли – прекрасная партия для вашего сына, поверьте мне, Каролина, – с улыбкой прошептала леди Августа.

Каролина Селби была ее ближайшей подругой.

– Если говорить откровенно, – кивнула та, – я бы тоже не могла желать для моего Бэннинга лучшей жены, чем Эвис.

– Да, и к тому же Софи никак не могла догадаться, что ты в глубине души мечтаешь об этом браке. Очень может быть, что из нее получилась бы, лучшая сваха, чем мы с тобой, вместе взятые, верно? – со смехом бросила леди Августа.

– Совершенно с тобой согласна, дорогая.

Глава 19

– Эвис!

Голос Эмори заставил Эвис обернуться. Она огляделась по сторонам – насколько можно было судить, в коридоре кроме них двоих, не было ни души, поэтому она тоже позволила себе маленькую вольность назвать его по имени:

– Что, Эмори?

– Могу я проводить вас к обеду?

– Конечно.

Эмори Биллингсуорт церемонно подал ей руку – и держал ее до тех пор, пока Эвис, сдавшись, не подала ему свою. Странно… стоило ей принять его руку, как у нее возникло странное и на редкость неприятное ощущение, как будто какие-то насекомые ползают по всему ее телу. И непонятно по какой причине у нее в памяти вдруг всплыли предостережения Бэннинга, уговаривающего ее не доверять Эмори…

– Учитывая, какая ужасная погода стоит этим летом, леди Кесгрейв выбрала удачный день для пикника под открытым небом.

– Думаю, вы правы.

– Как продвигается ваш роман?

– Неплохо. Уже успела внести кое-какие изменения в рукопись. В принципе я довольна тем, как продвигается работа над книгой.

Внезапно Биллингсуорт, точно вспомнив о чем-то, остановился и повернул Эвис так, что они оказались лицом к лицу.

– Я был бы польщен, если бы вы дали мне возможность прочесть вашу рукопись еще раз, – шепнул он.

– Еще раз?! – поразилась Эвис. Как странно… он ведь уже дважды читал ее.

Биллингсуорт обезоруживающе улыбнулся, блеснув белыми зубами. А потом вдруг притянул ее к себе.

– Да, – склонившись к ее уху, прошептал он. – Мы могли бы прочесть ее вместе. Только вы и я…

– Ой-ой-ой, это же совершенно неприлично, Эмори! – проговорила Эвис, шутливо хлопнув его веером по плечу. На губах ее появилась натянутая улыбка.

– Бог с вами, Эвис, вам ведь уже двадцать шесть! Думаю, самое время узнать хоть что-нибудь о физической стороне любви, – вкрадчиво промурлыкал он.

– О физической стороне любви?! – ошеломленно переспросила Эвис.

Эмори Биллингсуорт настойчиво привлек ее к себе, губы его внезапно оказались так близко, что она чувствовала его горячее дыхание.

– Я могу удовлетворить все ваши желания, Эвис… даже самые причудливые, – шепнул он.

Раздавшийся в коридоре звук приближающихся шагов заставил их отскочить друг от друга. Но Эмори, прежде чем юркнуть за дверь, успел-таки заговорщически подмигнуть ей на прощание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб старых дев

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Непристойное предложение
Непристойное предложение

- Элеонора, вы ведь понимаете, что никто не женится на вас?- А вы, значит, пришли в роли моего спасителя?– вскидываю бровь, пытаясь казаться надменной. Лучше так, чем жалкой и никому ненужной женщиной.- Я делаю вам деловое предложение,– спокойно отвечает он. Адриан смотрит прямо в глаза, словно речь идет о простой сделке. Ни один взгляд или жест не выдает истинных намерений этого мужчины.- Предложение окончательно проститься со своей честью и достоинством,– нервно сказала я и посмотрела в темные глаза, но в них ни капли совести или раскаяния.– Мне нужен муж и…- Бред, вам нужны деньги,– перебивает меня Адриан, резко подавшись вперед, он сильнее сжал трость.– А мне скандал. Это выгодная сделка.

Анна Тэйт , Керстин Гир , Оля Виноградова , Патриция Кэбот , Саманта Аллен

Фантастика / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Юмористическое фэнтези