– О чем ты говоришь? Что ты имеешь в виду? Я всегда считала, что ты за немцев!
– Неправда! Неправда! – вскричала Валентайн. – Я не могу смириться с человеческими смертями… кто бы ни были эти люди… кто бы ни были… – Валентайн замолчала, успокаиваясь. – Мистер Титженс говорит, что чем больше мы спорим с нашими союзниками, тем сильнее усугубляем войну, из-за чего гибнет больше людей… Гибнет, понимаешь?..
Миссис Дюшемен воскликнула бесцветным, неприятным и пронзительным голосом:
– Девочка моя милая, сколько же боли приносят слова этого проходимца другим людям! Предупреди его от моего имени, что то, что он ходит и повсюду проповедует свои позорные идеи, ничем хорошим не закончится. На него уже обратили внимание. Его песенка спета! Зря Гуггумс, мой муж, пытается его выгородить.
– Пытается его выгородить? – переспросила Вален-тайн. – Не вижу на то причин. Мистер Титженс в состоянии сам о себе позаботиться.
– Моя милая девочка, пора и тебе узнать худшее. В Лондоне нет человека более опозоренного, чем Кристофер Титженс, и мой муж страшно вредит себе тем, что за него заступается. Мы с ним вечно из-за этого ссоримся, – проговорила Эдит Этель, а потом продолжила: – Пока Титженс был здоров, все шло хорошо. Поговаривали, что он чрезвычайно умен, но я никогда этого не замечала. Но теперь, с этими его пьянками и дебошами, он сам довел себя до этого жалкого состояния, иначе не скажешь! Они даже, не побоюсь этого слова, вышвырнули его из отдела…
В тот момент в голове у Валентайн вспыхнула поразительная догадка: а ведь очень может быть, что эта женщина когда-то любила Титженса. И, учитывая мужскую природу, не исключено, что она даже была его любовницей. Иначе было невозможно объяснить ее злобу, которая казалась почти бессмысленной. Но с другой стороны, у Валентайн не было никакого желания защищать Кристофера от обвинений, не имеющих под собой никаких реальных оснований.
А миссис Дюшемен все продолжала надменно вещать:
– Понятно, что такой человек – учитывая его состояние! – не может быть сведущ в вопросах высокой политики. Совершенно необходимо, чтобы таких людей не допускали до командных должностей. Ведь это лишь поспособствует укреплению в них милитаристского духа. Им нужно помешать. Разумеется, это останется между нами, но мой муж говорит, что таково убеждение очень высокопоставленных лиц. Оставить их в покое, даже если раньше это и приводило к успеху, значит, установить прецедент – так говорит мой супруг! – по сравнению с которым потеря нескольких жизней…
Валентайн вскочила с перекошенным лицом.
– Ради Христа! – вскричала она. – Ты ведь веришь, что Христос умер за тебя, так попытайся понять, что на кону жизни миллионов людей…
Миссис Дюшемен улыбнулась.
– Моя милая девочка, – сказала она. – Если бы ты вращалась в высших кругах, ты бы смогла взглянуть на все это со стороны…
Валентайн схватилась за спинку стула, чтобы не упасть.
– Но ты же не вращаешься в высших кругах, – сказала она. – Ради Бога – да ради себя же! – вспомни, что ты женщина, а не вездесущий и всезнающий сноб. И что когда-то ты была порядочной женщиной. И сохраняла верность мужу довольно долго…
Миссис Дюшемен, которая по-прежнему сидела в кресле, откинулась на спинку.
– Милая девочка, – проговорила она. – Ты что, с ума сошла?
– Да, почти, – проговорила Валентайн. – У меня брат служит на флоте, мужчина, которого я люблю, отдал фронту не один месяц жизни. Мне кажется, ты способна это понять, даже если не понимаешь, как можно сойти с ума от одной мысли о страдании… И я знаю, Эдит Этель, что ты боишься моего мнения о тебе, иначе не было бы всех этих тайн и умолчаний, как в последние годы…
– О, моя дорогая девочка, – быстро проговорила миссис Дюшемен. – Если тобой руководит личный интерес, нельзя требовать от тебя объективного мнения по сложным вопросам. Лучше поговорим о чем-нибудь другом.
– Да, пожалуйста, – сказала Валентайн. – Давай ты извинишься за то, что не пригласила меня и маму на праздник в честь получения Макмастером ордена.
Услышав эти слова, миссис Дюшемен тоже поднялась с места. Она коснулась янтарных бусин на шее тонкими пальцами. У нее за спиной поблескивали зеркала, украшения люстр, позолота и темные лакированные деревянные панели. Валентайн подумалось, что она никогда не видела такого явственного воплощения доброты, нежности и благородства. Эдит Этель сказала:
– Моя дорогая, мне казалось, наш вечер не из тех, на которых вам было бы интересно побывать… Там будет людно, обстановка будет официальной, а у тебя, наверное, и платья для таких случаев нет.
– О, у меня есть очень подходящее платье, – сказала Валентайн. – Очень красивое. Только не уверена, что вы заслуживаете такой красоты, – съязвила она, не сумев сдержаться.
Миссис Дюшемен застыла, краска стала медленно заливать ее лицо. Забавно было видеть на этом багровом фоне блестящие белки глаз и темные, прямые, почти сросшиеся брови. Постепенно ее лицо вновь побелело; и темно-синие глаза вновь ярко засияли на нем. Она нервно потирала длинные, белые ладони.