Читаем Каждые пятнадцать минут полностью

– Да не слышала я имени, но это наверняка парень. Я что-то не думаю, что у Макса есть подружка, а вы? – Мэри хрюкнула, а Эрик услышал, как в стакане звякнули кубики льда, и это его встревожило.

– Мэри, это, конечно, не мое дело… но может быть, вы сейчас ограничитесь диетической колой? Просто речь идет о Максе, и мы должны вместе попытаться найти его. И совсем не стоит…

– Да просто все это так безумно… И столько всяких хлопот, и дом такой пустой, знаете, а похоронное агентство хочет каких-то подробностей о том, как хоронить маму, а я даже не представляю, где Макс, и она, оказывается, за все уже заплатила, но они хотят знать, какие цветы я предпочитаю и все такое, понимаете…

– Я понимаю, – ответил Эрик, когда она умолкла. – Я понимаю, все это очень трудно, но самое главное сейчас – это Макс. Мы обязаны найти его.

– Окей, окей, я вас слушаю.

– Хорошо. Сейчас я вынужден распрощаться, хочу позвонить в полицию. Но вы мне обязательно позвоните, если Макс свяжется с вами, ладно?

– Да, отлично, спасибо. Спасибо вам за помощь. Не думайте, что я вам не благодарна, потому что я на самом деле благодарна. Я знаю, что вы и правда о нем беспокоитесь, вот что. А теперь пока.

– Окей, до свидания. – Эрик повесил трубку, набрал номер полицейского отделения Рэднора и нажал кнопку вызова.

– Сержант Кольсон. Чем могу быть полезен?

– Здравствуйте, это доктор Эрик Пэрриш, психиатр из клиники Хэвмайер Дженерал, я звоню по поводу моего пациента. Я беспокоюсь, что он может покончить с собой в связи со смертью своей бабушки, которая умерла вчера вечером, и с тех пор он пропал. Его зовут Макс Якубовски.

– Сколько ему лет?

– Семнадцать, он учится в «Пайонир Хай», а работает в «Перфект Скор». Но сегодня он не появился на работе, и его мать тоже не знает, где он может быть.

– Так как давно он пропал?

– Вчера вечером около шести часов, но для него совершенно не типично не ночевать дома. – Эрик решил положиться на свое чутье в этом вопросе.

– Не могли бы вы кратко описать мальчика?

Эрик в общих чертах описал, как выглядит Макс.

– Он теперь считается пропавшим?

– Мы не знаем подробностей, доктор Пэрриш.

– Хорошо. Потому что это вопрос жизни и смерти. Я уже звонил вчера вечером, и офицер Гамбия даже ездил по моей просьбе к мальчику домой. Он в курсе происходящего.

– Не вешайте трубку, доктор Пэрриш. Это может занять некоторое время.

– Хорошо, я подожду. – Эрик, держа трубку у уха, взялся за мышку компьютера, ввел пароль и открыл окно с почтой. Пробежал глазами по полученным письмам, на одном остановился, навел курсор на него и открыл.

– Доктор Пэрриш? – Сержант Кольсон внезапно вернулся на линию. – Я тут поговорил с ребятами-патрульными, они в курсе и отслеживают ситуацию со вчерашнего вечера. Мы будем искать парня и обязательно сообщим вам, как только что-нибудь прояснится. Ваш номер у нас есть.

– Спасибо.

– До свидания, док.

– Всего доброго.

Эрик вернулся к экрану монитора.

Письмо было от Сьюзан и гласило:


Дорогой Эрик, посылаю тебе в приложении копию искового заявления на право приоритетной опеки над несовершеннолетним ребенком, которое составлено и подано сегодня. Пожалуйста, если у тебя возникнут какие-то вопросы – в любой момент обращайся.

Всего наилучшего,

Сьюзан


Он открыл приложение и попытался прочитать его, но термины сливались у него перед глазами в неразличимое пятно: несовершеннолетний ребенок, супруга, супруг, фактическое место жительства… Вся его личная жизнь, изуродованная полужирным шрифтом.

Он сидел и изучал приложение до того самого момента, как пришло время отправляться на Врачебный Комитет.

Йогурт он так и не съел.

Глава 32

Перед тем как открыть дверь в зал, где собрался Врачебный Комитет, Эрик на мгновение остановился в пустом коридоре. Ему надо было привести в порядок мысли, забыть на какое-то время и о полученном исковом заявлении, и о Маске, отодвинуть все это на задний план и сосредоточиться на другом.

Собравшись с духом, он открыл дверь и вошел в конференц-зал. Брэд Фэрнссен, Том Сингх и Сэм Уорд уже были там. Перед ними стояли бутылки с водой и лежали чистые блокноты, и Эрик сообразил, что им, вероятно, велели собраться пораньше. Они сидели на дальней стороне стола в форме буквы «П».

Брэд улыбнулся Эрику и неожиданно поднялся, вытянув руку в его сторону.

– Эрик, входи. Присаживайся, пожалуйста.

– Спасибо, что пришел, Эрик, – сказал Том, поднимаясь со своего места в центре, тон его был ненатурально приветливым.

Последним встал Сэм. Он встретил взгляд Эрика с явным смущением и закусил губу. Слегка помахав ему, он тут же сунул руку в карман.

– Привет, шеф.

– Всем привет. – Эрик сел на черный сетчатый стул справа и попытался восстановить дыхание, пока все рассаживались по своим местам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера саспенса

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер