Читаем Каждый последний вздох полностью

Поскольку разговор о провидце зашел вчера при Зейне, он же и напомнил о наших планах, пока Стейси навещала меня в моей бывшей комнате. Она тут же потребовала, чтобы мы взяли ее с собой, и после долгих споров я оставила попытки переубедить ее. Я не хотела даже близко подпускать ее ко всей этой истории, включая и посещение провидца, но, как резонно заметила Стейси, она и так уже увязла в этом по уши.

Признаюсь, мне было приятно видеть ее возбужденной и активной, а не безликой тенью любимой подруги.

Меня удивило и то, что Зейн присоединился к нам. Он выглядел спокойным и сдержанным. Не знаю, как он пережил горе потери отца всего лишь несколько часов назад, но сейчас я видела в нем воплощение стойкости, и его внутренняя сила вызывала восхищение.

Когда на моих глазах умирал Илья, я испытала горе, но совсем иного рода. Я потеряла ту жизнь, которая могла бы сложиться иначе. Нет, я никогда не обманывала себя, надеясь, что однажды утром он проснется и примет меня как свою дочь, но я оплакивала потерю… потерю того, чего никогда не было. Смерть Эббота лишила меня того, кто заменил мне отца, но при всей безграничности моего горя его нельзя было сравнить с тем, что, должно быть, чувствовал Зейн.

И моя скорбь по Сэму не могла сравниться с тем, что переживала Стейси. Казалось, что через все эти испытания я лишь пробовала на вкус последствия происходящего, но не пила горе полными глотками.

Однако во мне крепло ощущение, что очень скоро все изменится.

Поездку к провидцу я бы назвала апофеозом неловкости, потому что началась она с визита в местный продуктовый магазин.

Цыпленок от «Пердью»[14] разместился на сиденье между Зейном и Стейси. Всякий раз, оглядываясь на Зейна, я видела, что он мысленно вонзает кинжалы в затылок Рота. Мой демон уже по третьему разу напевал «Райский город», словно и не замечая устремленного на него убийственного взгляда. Я пыталась делать вид, что все идет как надо, а Стейси явно недоставало ведра попкорна.

Когда мы, наконец, подъехали к старому дому с деревянным забором и каменными стенами вблизи Манассас-Батлфилд, я уже была готова пулей вылететь из «Мустанга».

– Думаю, будет лучше, если вы двое останетесь в машине. – Рот выключил зажигание и обернулся, оглядывая наших попутчиков. – Тони – своеобразный малый. Не нужно его злить.

Зейн покосился на цыпленка.

– Вы должны принести ему цыпленка?

– Э… – Рот не ответил.

– Он и вправду мальчишка? – спросила Стейси, оглядывая дом. На окне возле двери дрогнула занавеска. – В смысле, ребенок?

– Да, ему, наверное, лет девять или десять, – объяснила я, протягивая руку к дверце.

– Отпад, – пробормотала Стейси, медленно качая головой.

– Ничего, что вы побудете здесь? – неуверенно спросила я.

Рот фыркнул.

– Я уверен, они отлично проведут время.

Я бросила на него выразительный взгляд, и он, с невинным выражением лица, потянулся к заднему сиденью.

– Кто-нибудь передаст мне цыпленка?

Это была Стейси.

– Все так странно.

– Ты себе даже не представляешь, – пробормотала я.

Рот ждал меня со стороны водительской дверцы и, когда я подошла, положил ладонь мне на поясницу.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он, когда мы зашли в калитку и двинулись по дорожке мимо аккуратно подстриженных кустов.

– Немного болит, – призналась я, зная, что бравада не пройдет.

Наклонив голову, он коснулся моего лба легким поцелуем, прежде чем мы поднялись по ступенькам. Я оглянулась назад и обнаружила, что Зейн не остался в машине, как мы его просили. Он стоял рядом с «Мустангом», спиной к дому. Да, это был он, но, глядя на него, казалось, будто я вижу записанное на видеопленку изображение. Он был там, но его там не было.

Мы не успели постучаться, как дверь распахнулась, отвлекая меня от мыслей о Зейне. Бледно-голубая аура поблекла, и я увидела мать Тони. На этот раз она была одета в белый кардиган, но нитка жемчуга, которую я запомнила, все так же обвивала ее шею.

– Я по-прежнему не рада вас видеть, – сказала она.

Рот пожал плечом.

– И я бы сказал, что нам очень жаль, но это не так.

Господи, только бы они не сцепились.

– Впусти их, – раздался голос из-за спины женщины.

Она шагнула в сторону, и перед нами предстал он, провидец. Сначала я увидела белое свечение вокруг него – ярче, чем то, что окружало Зейна. Чистая душа, большая редкость. Желание, которое я обычно испытывала при виде чистой души, оказалось совсем слабым, почти забытым. Мальчишка вновь поразил меня своими белокурыми локонами и лицом херувима. Я находила его очаровательным – если бы не белые зрачки в глазах цвета кобальта.

Потому что эти глаза пугали.

Тони покосился на пакет в руках Рота.

– Еще один цыпленок? Ты серьезно?

– А то. Я слышал, что самые вкусные – от «Пердью», – ответил Рот.

– А я слышал, что и у «Тайсона»[15] они не так уж плохи. – Вздохнув, крохотный провидец кивнул матери. – Возьми это.

Женщина, которая, вероятно, привыкла к любым странностям, забрала пакет.

– Сегодня тако-вторник[16]. С цыпленком придется подождать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные элементы

Сладко-горькая любовь
Сладко-горькая любовь

Дез не просто сокрушил Жасмин. Он, как и Джес, горгулья Страж. Он помог ей смириться со своим предназначением - отражать демонов и поддерживать баланс добра и зла. Он был ее всем... пока в один день бесследно не исчез. А то, что прямо перед этим отец Джес заявил, что в один прекрасный день они станут парой, только усугубило ситуацию. Трудно не принять это на свой счет.И вот сейчас он вновь вернулся - на три года старше, в десять раз привлекательнее, готовый забрать все то, что покинул. Но на этот раз Джес не готова пойти на риск. У Деза есть ровно семь дней, чтобы исполнить все условия Джес и вернуть ее расположение. Семь дней, полные страшной опасности и сладкого соблазна. Семь дней, чтобы завоевать ее сердце или вновь разбить его вдребезги.Переводчики: Anti Heroine, Анастасия КозыреваОтветственный редактор: Дарья КривенковаРедактор: Anti HeroineКорректор: Дарья КривенковаХудожественный редактор: Юлия ОвсянниковаПереведено специально для группы vk.com/the_lux_series

Дженнифер Ли Арментроут

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Сладко-горькая любовь (ЛП)
Сладко-горькая любовь (ЛП)

Темные элементы - 0,5 Дез не просто сокрушил Жасмин. Он, как и Джес, горгулья Страж. Он помог ей смириться со своим предназначением - отражать демонов и поддерживать баланс добра и зла. Он был ее всем... пока в один день бесследно не исчез. А то, что прямо перед этим отец Джес заявил, что в один прекрасный день они станут парой, только усугубило ситуацию. Трудно не принять это на свой счет. И вот сейчас он вновь вернулся - на три года старше, в десять раз привлекательнее, готовый забрать все то, что покинул. Но на этот раз Джес не готова пойти на риск. У Деза есть ровно семь дней, чтобы исполнить все условия Джес и вернуть ее расположение. Семь дней, полные страшной опасности и сладкого соблазна. Семь дней, чтобы завоевать ее сердце или вновь разбить его вдребезги.   Переводчики: Anti Heroine, Анастасия Козырева Ответственный редактор: Дарья Кривенкова Редактор: Anti Heroine Корректор: Дарья Кривенкова Художественный редактор: Юлия Овсянникова Переведено специально для группы vk.com/the_lux_series

Анастасия Козырева , Дженнифер Л. Арментроут , Дженнифер Ли Арментроут

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Жаркий поцелуй
Жаркий поцелуй

Единственный поцелуй может стать последним!Семнадцатилетняя Лейла выросла в семье Стражей — могущественной расы горгулий, охотников за демонами. Однако сама она только наполовину Страж. Вторая ее часть — демоническая — досталась ей в наследство от матери, могущественной Лилит.Как и Лилит, Лейла обладает смертельной способностью забирать душу у тех, у кого она есть. И красавец Зейн — ее названый брат, друг и защитник, в которого она влюблена с детства, становится ее недостижимой мечтой.Но вот она встречает Астарота — Верховного демона, который, зная о ее секрете, по каким-то неведомым Лейле причинам берет ее под свою опеку, не раз и не два спасая ей жизнь. Астарот не скрывает своей природы — демона-искусителя. И Лейла не может устоять. Она так грезила о первом поцелуе. А у демонов, как известно, нет души…

Дженнифер Арминтраут , Дженнифер Ли Арментроут

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги