– Что ты здесь делаешь? – холодным тоном спросил лорд Селби. – И без приглашения, могу добавить.
– К сожалению, не понимаю, о чем вы говорите, – ответил Мэтью, отступив на дюйм. – Вы, должно быть, перепутали меня с кем-то.
– Я прекрасно знаю, что это ты, Блэкберн. – Селби стиснул рукой локоть Мэтью и повел его в угол, что бы поговорить без свидетелей. – И не думай, что я не видел, как ты украдкой отсалютовал бокалом моей сестре. Я хочу, чтобы ты убрался отсюда.
– Как пожелаешь. – Поставив вино, Мэтью повернулся и оказался лицом к лицу с Дженнет.
– Наш танец, не так ли? – Дженнет подошла ближе к обоим мужчинам, и мелодичный звук ее голоса, словно лаская, захлестнул Мэтью.
– Дженнет, – предостерег ее брат, – по-моему, ты не знаешь, кто это.
– Бэннинг, я уверена, ты ошибаешься. – Она взяла Мэтью под руку. – Наш вальс начинается.
– Да, миледи. – Мэтью двинулся вместе с ней к танцевальной площадке, но, услышав голос Селби, остановился.
– Дженнет, – прошипел ей брат.
– Отстань от меня, Бэн.
– Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь, – откликнулся Селби, и Дженнет, повернувшись, посмотрела на него.
– Я прекрасно понимаю, что делаю.
Мэтью выдохнул и повел ее на площадку для танцев, зная, что если бы у него была сестра, он бы вел себя так же, как Селби.
– Возможно, твой брат прав. Я самый последний человек, с которым тебе стоило бы танцевать сегодня вечером.
– Я обещала тебе танец и отказываюсь позволить тебе уклониться от него.
– Я ведь не сказал, что не хочу танцевать с тобой. – Когда начался танец, Мэтью привлек Дженнет ближе. Он не мог придумать, чего ему хотелось бы больше, чем держать ее в объятиях, – за исключением того, чтобы она была обнаженной и в его постели.
– Хорошо. – Она улыбнулась, глядя на него, и у нее на щеках появились две ямочки.
Ее тело почти касалось его, и Мэтью с трудом сопротивлялся желанию крепко прижать Дженнет к себе. Он всегда старался думать о ней исключительно как о невесте Джона, но, как и пять лет назад, из этого, по-видимому, ничего не получалось. Должно быть, виноват ее соблазнительный экзотический аромат, комбинация запахов, которая плыла вокруг них, опьяняя его.
– Ты все еще боишься меня? – шепнул он, ощутив, что она дрожит.
– Постоянно, – тихо ответила Дженнет. – У тебя есть возможность погубить меня… и мою семью.
– Итак, когда я встречусь с той первой леди?
– Сегодня вечером. Я поговорю с ней, как только закончится наш танец.
– Она красива? – Мэтью склонился ниже, чтобы еще раз вдохнуть ее сладостный аромат.
– Она достаточно привлекательная. – Дженнет отстранилась от него. – Но ты не говорил, что необходима красота.
– Мне не хотелось бы жениться на ком-то, кого я пугался бы, занимаясь по ночам любовью. – Мэтью улыбнулся, заметив, как у Дженнет покраснели щеки.
– Если ты подобным образом будешь разговаривать со всеми невинными леди, они разбегутся от тебя, – после долгого молчания отозвалась Дженнет.
– Но ты же не убежала, – шепнул он ей на ухо.
– Негодяй.
– Все уверены в этом. – Мэтью демонстративно отвел от нее взгляд. – Что касается меня, то я всегда предпочитал блондинок. И к тому же изящных. С этим будет проблема?
– По-моему, в твоем положении нельзя быть слишком привередливым.
– Да, но ты найдешь мне великолепную жену, во всяком случае, ты так сказала, – заявил он. Жена, соответствовавшая его требованиям, была бы, великолепной только в том единственном случае, если бы напоминала ему Дженнет.
– Да, найду, – с излишней уверенностью заявила Дженнет.
Когда музыка смолкла, Мэтью неохотно повел ее обратно к брату, и Селби холодно посмотрел на него.
– Благодарю за танец, леди Дженнет. Я получил огромное удовольствие. – Мэтью склонился к ее руке и оставил Дженнет выслушивать упреки брата.
– Ты совсем лишилась рассудка? – набросился на сестру Бэннинг, выведя ее из людного бального зала.
Дженнет не была полностью уверена, что с этим можно не согласиться, и, возможно, безумие было бы предпочтительнее того, что она устроила себе в этот вечер.
– Почему он вообще здесь? – спросил Бэннинг, когда они вошли в гостиную, где всего час назад София со слишком большой точностью предсказала Дженнет будущее.
– Бэн, он ищет жену. Не сомневаюсь, тебе известно, что его репутация разрушена, и большинство семей не приглашает его даже на музыкальные вечера.
– Что ж, значит, ему не следовало пронзать рапирой своего лучшего друга.
Дженнет зажмурилась и крепко сжала губы. Ей было невыносимо представлять себе, как она стоит над Джоном, упавшим на траву лужайки. Алая жидкость лилась из его тела, как река, стремительно несущаяся в океан, и Дженнет до сих пор ощущала отвратительный запах крови. Пока жива, она никогда не забудет ни изумление у него на лице, ни его последнее отчаянное желание сделать вдох, когда рапира пронзила его легкое.
– Прости меня, Джен. – Бэннинг неожиданно заключил сестру в объятия.
– Он был очень хорошим человеком. – А она его убила. По щеке Дженнет скатилась слеза.
– Я знаю. Он не заслужил умереть таким молодым.