Читаем Каждый твой вздох полностью

Этот ритуал повторялся сегодня десятки раз: приветствие, наилучшие пожелания и традиционно-равнодушный поцелуй. Должно быть, так принято в тех кругах, где вращается Эван, и всех обрученных поздравляют подобным образом. Она напряглась, ожидая, что Митчел последует примеру тетки, особенно после того, как Оливия официальным тоном добавила:

— Позволь представить моего племянника, Митчела…

Как ни странно, но, несмотря на состояние Кейт, все шло словно по маслу. Она взглянула в потемневшие глаза Митчела с таким видом, словно знала забавный маленький секрет, который не собиралась с ним делить.

— Мы уже знакомы, — ответила она, слегка подавшись вперед и механически подставляя щеку в ожидании приветственного поцелуя.

— …и уже целовались, — холодно бросил Митчел, игнорируя подставленную щеку.

Мэтт поспешно встал перед растерявшейся Оливией, положил ее руку себе на сгиб локтя и торжественно повел к столу.

Потрясенная, но полная решимости казаться беспечной и спокойной, что бы он ни сказал или ни сделал, Кейт склонила голову набок и одарила его игривой улыбкой.

— Разве у вас не найдется добрых пожеланий для меня? — кокетливо спросила она.

— Сейчас придумаю. — Немного помедлив, он издевательски отсалютовал ей стаканом: — За твой вечный успех в подъеме по социальной лестнице, Кейт!

Грязный намек на то, что она втируша, стремящаяся пролезть в высшее общество, несколько поколебал ее стойкость духа.

— О, не подначивай опрокинуть на тебя очередной коктейль!

— Такая выходка слишком типична для среднего класса и потому непростительна, — уничтожающе бросил он, — а ведь ты стараешься пройти в высшую лигу. Здесь, в этой самой лиге, мы обманываем, лжем, мошенничаем, говорим гадости друг другу, но только с глазу на глаз. Публичные выражения чувств — дурной тон. — Но тут он увидел, как изумрудные искры в ее глазах быстро разгорелись опасным пламенем, и намеренно подлил в этот огонь словесного масла: — Прими мой совет и помни правила в следующий раз, когда подцепишь незнакомца в отеле…

— Заткнись! — в бешенстве прошипела Кейт.

— …чтобы наставить рогатому чванливому кретину, за которого выходишь замуж.

И тут Кейт сорвалась. Тревоги последних дней и природная вспыльчивость сыграли с ней злую шутку, и она попыталась заставить его замолчать единственным доступным ей способом — выплеснула в лицо то, что еще оставалось в бокале. Правда, там было недостаточно жидкости, чтобы поразить мишень, но несколько капель расплылось на его груди, намочив рубашку. Кейт со смесью страха, стыда и свирепой радости приготовилась к взрыву.

— Жест лишен той спонтанности, какая была на Ангилье, — невозмутимо заметил он, принимаясь небрежно стряхивать жидкость, — однако цвет куда лучше.

Кейт не нашлась что ответить и судорожно дернула головой влево, где услужливый официант уже маячил с подносом, на котором возвышались бокалы с шампанским. Запоздало вспомнив о необходимости сделать вид, будто ничего не произошло, Кейт схватила полный бокал, дрожащими пальцами стиснула салфетку и панически уставилась на Митчела, который продолжал все тем же бесстрастным тоном:

— Немедленно отдай салфетку и натяни извиняющуюся улыбкуна физиономию… — Кейт автоматически протянулаему салфетку. Он взял ее и, продолжая вытирать рубашку, спокойно докончил: — …иначе Бартлетт поймет, что женится на аморальной стерве с гнусным характером.

— Предупреждаю… — пробормотала Кейт, но ей нечем было ему пригрозить. Поэтому она оглянулась, пытаясь понять, наблюдают ли за ними, и покрепче сжала ножку бокала: единственную соломинку, за которую можно схватиться в этом ускользающем безумном мире.

Не дождавшись продолжения, Митчел искоса взглянул на нее и заметил, как судорожно вцепились ее пальцы в бокал. Поспешно опустив голову, он вкрадчиво пробормотал:

— Если ты хотя бы наклонишь стакан в мою сторону, растянешься на своей заднице раньше, чем первые капли упадут на пол.

И, приняв ее неподвижность за нерешительность, поднял голову и взглянул на нее глазами, в которых ощетинились осколки льда.

— Испытай меня, Кейт, — тихо попросил он. — Валяй, испытай меня.

Временный паралич уступил место мучительному осознанию реальности, возмутившей ее настолько, что голос понизился до дрожащего шепота:

— Господи… под всем этим фальшивым обаянием… и маской светского льва кроется… кроется монстр!

Вместо того чтобы оскорбиться или разгневаться, он недоуменно уставился на нее и, грустно улыбнувшись, покачал головой:

— А что ты ожидала найти, солнышко: брошенного любовника с разбитым сердцем? — И прежде чем Кейт успела ответить, коснулся ее бокала своим в подобии тоста и устало обронил: — Прощай, Кейт.

Он отошел, а Кейт обнаружила, что смотрит прямо в прищуренные глаза Мередит Бэнкрофт. Еще секунда — и Мередит повернулась и последовала за Митчелом.

Глава 35

Перейти на страницу:

Похожие книги