Читаем Каждый в нашей семье кого-нибудь да убил полностью

Может быть, я слишком глубоко копал. Может быть, последствия травмы с возрастом сильнее давали знать о себе, и Кэтрин наконец сдалась и последовала советам докторов. Может быть, боль особенно донимала ее в холодную погоду, хотя Кэтрин сама нашла этот горный курорт. Странный выбор, если она так чувствительна к перепадам температур. Может быть, она уступила давлению, вероятно, со стороны Энди (хотя мне на ум пришло, что, когда я очнулся, Джульетта откашливалась, выуживая из моей тетки еще одну пилюлю) и согласилась, что в моем состоянии без таблеток не обойтись, но выдать смогла только самую умеренную дозу. Будь ее воля, она, вероятно, предложила бы мне вместо приема таблеток заняться дыхательной гимнастикой. Люси, наверное, успела продать ей какие-нибудь эфирные масла, которые, полагаю, стоят следующими в списке продуктов, позволяющих вести самостоятельный бизнес, после посуды «Тапперваре» и косметики.

Так что я решил быть благодарным за ту малость, что получил, проглотил пилюлю, запив ее остатками когда-то горячего шоколада, и по пути к выходу поставил чашку на барную стойку. Удивительно, но в холле меня поджидала Эрин. Входная дверь была открыта нараспашку, по плиткам пола катались кусочки льда.

– Не знаю, как попросить тебя об этом… – начала было она, но слова разбежались от нее. Она опустила взгляд на свои ботинки. Ветер трепал ее волосы. Потом Эрин посмотрела на меня. Атомы в воздухе сместились. – Я не хочу оставаться одна сегодня вечером.

Моя жена

Глава 30

Эрин прошептала мое имя, и этот звук поплыл сверху вниз. Буря возобновилась с новой силой, мое маленькое шале, куда мы забились как в капсулу, скрипело и стонало под сыпавшимися со всех сторон ударами ветра. Мы как будто оказались в подводной лодке. Я устроился внизу на диване, предоставив чердак Эрин, и, наконец сняв с себя халат, надел боксеры и футболку с названием рок-группы, которую давно уже не слушал. Просьба Эрин остаться со мной была вызвана не чем иным, как страхом и чувством одиночества, и мы оба знали, что я не поднимусь к ней. В этой книге нет сексуальных сцен.

– Я не сплю, – отозвался я.

С чердака донеслось шуршание, – видимо, Эрин перевернулась на постели. Когда она снова заговорила, голос ее зазвучал как будто чуть-чуть ближе:

– Так что ты думаешь?

– Не знаю, – честно ответил я. – Не могу выбросить из головы эту историю про Черного Языка. Эти пытки, у них такой характерный почерк. Отличная деталь для детективного романа.

– Почти нарушение четвертого правила, – рассеянно проговорила Эрин. – Требует специального объяснения. Хотя я не уверена, что тоннель в снегу сойдет за потайной ход.

Свои руководства я писал уже давно, так что Эрин знала правила Рональда Нокса не хуже меня. Я задумался, зачем она вспомнила о них сейчас, не для того ли, чтобы мы почувствовали себя командой? Это желание повязать меня выглядело странным со стороны женщины, которая так смело лгала, лишь бы не заводить со мной детей. И которая захватила мой чердак.

– В том-то и проблема, – сказал я. – Такие убийства хороши для заголовков, для обложек, через несколько месяцев они попадают на ленты документальных фильмов. Они как официальные заявления. А значит, их легко скопировать и повторить.

– Ты считаешь, кто-то хочет натолкнуть нас на мысль, что тут орудует Черный Язык?

– Какое предположение более правдоподобно: печально известный серийный убийца приехал вслед за нами сюда или кто-то подделывается под него?

– София упорно старалась убедить всех в правильности своей версии событий, – заметила Эрин. – Похоже, она пытается запугать нас.

– Она врач. Лечила одну из жертв. И не говорила ничего такого, о чем не сообщалось в новостях.

– Ты как будто защищаешь ее.

– Нужно же кому-то доверять. – Я решил, что это прозвучало довольно жестко, и сменил тему. – Расскажи мне что-нибудь. Как Майкл уговорил тебя заняться вместе с ним гробокопательством?

Это застало Эрин врасплох.

– Ну я сперва не знала, что мы займемся именно этим. Он вроде как вывалил это на меня совершенно внезапно.

– Но как ты вообще ввязалась в это дело? – Двойной смысл слова «ввязалась» раздулся, как воздушный шар, и заполнил все шале.

– У Майкла и Люси были проблемы с деньгами. Мы с тобой… мы тогда не ладили… Ну что ж, говорят ведь: поделись с кем-нибудь своей проблемой, и она станет вдвое меньше. Это было для меня утешением, Эрн. Просто утешением. – (Я не о том спрашивал, но подать голос и остановить ее не мог.) – Это как снег здесь, в горах, только такое сравнение приходит мне в голову. С неба летят маленькие хлопья, а потом ты увязаешь в них по колено. Или как пепел в легких, наверное. Я непонятно объясняю? Все меняется вроде бы постепенно и незаметно, мелкими шажками, но в какой-то момент ты оборачиваешься назад и видишь, что все стало совсем по-другому. Мы с тобой тогда уже спали в разных комнатах, а Люси ничего не знала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги