Делия метнула в сторону личной служанки вопрошающий взгляд, но та лишь потрясла головой. Для Амины выход Делии в свет тоже стал неожиданной новостью.
За считаные минуты девочку накормили, закутали ее тело в милые дорогостоящие наряды, обвешали украшением на манер новогоднего дерева и усадили в карету, где уже не находя себе место от радости сидела Феон. На нее надели розовое бархатистое платьице и маленькую шляпку с искусственными цветами, волосы заплели в две косы, а в руки вложили расшитую розами сумочку.
— Делия! Я так рада, что нам разрешили поехать в город! — Феония обняла сестренку, прижавшись всем телом.
— Феония, не подскажешь, а зачем мы вообще туда едем?
В голосе Делии не слышалось радости, из-за чего Феония тут же надула щечки и нахмурила брови.
— Ты не рада? Я думала, ты будешь счастлива… Понимаю, выбор подарка для Мейтона повод такой себе, но это ведь такая возможность увидеть город и выбраться из поместья!
Мыслишки снова забегали в разные стороны.
Вот оно что, Феония устроила выезд ради старшего брата. Делия же, напротив, все это время совсем не думала о подарке. Нужно ли начать считать себя ужасной сестрой? На ум явились воспоминания о дикастерии и мерзких словах, сказанных Мейтоном в адрес младшей сестры.
Нет, Делия еще не готова прислушаться к совету учительницы по счету. Она не желает пытаться понять, по какой причине Мейтон так жестоко с ней обращался. Некоторые вещи она не готова простить, а многие никогда не сумеет принять.
«Однако, несмотря на затаившуюся обиду, выезд в город — это сказочная возможность», — наконец подытожила Делия. Можно отыскать в продаже проклятую игрушку, которая убьет будущего именинник до наступления полной зрелости… Или же можно найти запрещенную книгу, после которой любой сочтет Мейта изменником! Так он не сможет убить дочерь смерти, и она поквитается с ним раньше срока.
Позлорадствовав с этих мыслей, Делия перевела взгляд на окно и начала с интересом разглядывать просторные виды центральных земель Таутена. Пришла осень, лиственные деревья уже начали окрашиваться теплыми оттенками бордового цвета, поля с созревшими злаками и корнеплодами неторопливо подсыхали в лучах нежаркого солнца. Атмосфера подчиняла своим обаянием, однако мысль о том, что скоро эти земли придут в небывалый упадок, грузом лежала на сердце. Только спустя несколько лет от начала масштабного кризиса Мейтон сумеет все взять под контроль. Ценой брака Феонии.
На груди потяжелело пуще прежнего. Все-таки пока что глупого брата убивать не стоит, вместо его смерти Делия предпочтет отыскать способ справиться с неурожаем и мором, и сама все исправит. Она не даст прошлому повториться… Но вот поглумиться над братом заранее, подарив ему книгу о сельском хозяйстве, будет неплохо.
Задумавшись, Дели не сразу заметила, как поля и деревья сменились каменными постройками. Карету вмиг окружили пышные лавки с изумительными витринами, тут и там замелькали прохожие и послышались всевозможные запахи и голоса.
— Подходите! Дичь всего по три серебренных райса за тушу!
— Десять бронзовых за кило корней скорцонера! Восемь бронзы за брюкву или турнепс!
Звуки рынка приободряли, из-за них Феония высунулась в окошко, с любопытством смотря на людей.
— Думаю купить братишке оружие, пускай учится не только палкой махать, — сказала она, с улыбкой рассматривая витрины. Ей не терпелось отправиться на прогулку по неизведанным территориям, пестрящим всевозможными чудесами.
— А я прикуплю ему парочку книг, — Делии приглянулась идея подарить напыщенному индюку книги о земледелии и скотоводстве, все-таки братец скоро станет герцогом с огромным количеством территорий.
Проехав мимо улочки с рынком, где открытые прилавки складывались в лабиринт из закрученных тропок, экипаж остановился напротив торговой улицы, где народа оказалось немного. Взяв по стражнику, две сестры вышли на улицу, быстренько обменялись улыбками и кивками и последовали в разные стороны.
«Район для богатых», — глядя на площадь, усыпанную розовыми цветами, догадалась дочь смерти.
Таут, так именовался центральный город герцогства Таутен, выглядел меньше столицы Итевы, но размерами легко мог сравниться с некоторыми из поданных герцогству графств. Город складывался из разных участков, кварталов и улиц, и подобные этому зажиточные городские районы многое могли о городе рассказать. Например, такие торговые улочки убеждали, что жители Таутена больше любят уединение и цветы, нежели тяжесть загромождений монолитных безликих построек. Улицы здесь выглядели намного просторней, чем в Итевиле: жилые дома совсем не липли к друг другу, напротив, они будто стыдливо держали друг от друга дистанцию посредством газонов и декоративных заборчиков. К тому же, от начала и до конца, сверху донизу улицы заполняла растительность.
«Быть может, настоящие местные жители Таута — цветы?» — размышляла дочь смерти.
Таут олицетворял собой вечный сад, потому будет вовсе не странно, если окажется, что город строился только ради растений.