Я, подгоняемый откуда-то взявшейся решимостью довести это дело до конца, пообщался с обоими кэбменами, однако ни один из них не подбирал пассажиров у вокзала 18 ноября. Более того мне с неимоверными усилиями и с огромным трудом удалось отделаться от назойливого Арло Хоппина, активно приглашающего меня в «Спикизи» – местный подпольный бар – где он время от времени выступает в качестве музыканта. Единственной полезной информацией, которую мне удалось выудить из него, оказался домашний адрес погибшего Кларка Брауна.
– А для чего он вам, уважаемый? – поинтересовался Арло. – Этот пройдоха жил один, а родственников ни в Аркхеме, ни где-то поблизости у него не было, насколько мне известно. Странный был тип, не особо разговорчивый и с прибабахом, однако это не помешало ему проработать в «Аркхемских кэбах» с самого начала президенства Вильсона. Никаких нареканий, – казалось, немного завистливо подытожил свой рассказ Арло, но, спустя мгновение, растёкся в лучезарной улыбке и добавил: – Ну, так что на счёт сегодняшнего вечера? Берите свою пассию и вперёд! Проход, так и быть, я вам организую, как и отличную музыку! – добродушно улыбнулся и подмигнул мне он.
Я задумчиво вышел из гаража в серый осенний день под моросящий дождь и сильные порывы ветра, совершенно сбитый с толку: уж больно странной, фантастической и загадочной выходила вся эта история, в которую мне не посчастливилось вляпаться. Пожалуй, самой главной деталью, которая не давала мне махнуть на случившееся рукой и отступиться от построения всевозможных предположений и догадок, являлась невозможность моей ошибки. В глубине души я не верил, что мог перепутать номера подвозившего меня кэба: они хранились в моей памяти также хорошо, как и почтовый адрес моей троюродной тётки в Рокпорте, которой я писал последний раз лет десять назад, или название отеля и номера наших комнат в Беверли, на океанское побережье которого мы с родителями ездили отдыхать в мои школьные летние каникулы. Подобные знания мне ни к чему, однако я никогда не тратил сколько бы то ни было усилий, чтобы всё это запомнить. Это всегда выходило само собой, подсознательно и неконтролируемо, но, что самое удивительное, память никогда меня не подводила.
В то же время бесспорным является и то, что моё нынешнее эмоциональное состояние нельзя назвать в полном смысле здоровым, учитывая те обстоятельства, которые принудили меня вернуться в Аркхем, и, безусловно, я мог бы на что-то не обратить внимания, а иное вообще не заметить и не увидеть. Однако автомобиль, припаркованный рядом с вокзалом, хорошо просматривался и был достаточно освещён стоящими неподалёку фонарями и светом, льющимся из окон станции. Поэтому у меня не возникает сомнений в правильности прочитанных мною знаков на маленькой табличке, прикреплённой к заднему бамперу Форда, – 423IZ – и надписью «Массачусетс – дух Америки». Помню, что я ещё размышлял несколько секунд над этими словами, пока бежал до кэба, подгоняемый холодным освежающим ливнем.
По словам Бобби, этот экипаж неизменно числился за Кларком Брауном и вместе с ним три года назад опустился на дно реки Мискатоник. Я допускаю, что в девяноста девяти процентах из ста механик прав. Но, тем не менее, существует небольшая вероятность его ошибки, по которой автомобиль каким-то образом уцелел и всё ещё колесит по дорогам Аркхема. Придя к этой мысли, я решил проверить информацию о данной аварии и поднять выпуски «Эдвертайзер» трёхлетней давности. Ведь если автомобиль с этими номерами действительно до сих пор существует, всё становится ясно: кто-то мог, например, выкупить его и время от времени подвозить пассажиров, зарабатывая тем самым себе на жизнь, несмотря на то, что Арло утверждает, будто бы в городе нет иных таксистов кроме тех, что квартируются в ангаре на Норт-Пибоди авеню.