Читаем Кедровая бухта полностью

Вечером в среду, появившись на работе, Сесилия уже была уверена, что Ян больше не хочет иметь с ней ничего общего. Были как раз часы обеда, самое напряженное время дня, когда ее позвал отец:

— Тебе звонят.

— Мне?

Сердце Сесилии быстро застучало. Это, должно быть, Ян. Больше никто не мог позвонить ей сюда.

Сесилия поторопилась к телефону. Ее руки стали влажными, а во рту пересохло от предвкушения.

— Сесилия Рэндалл слушает, — проговорила она, желая как можно быстрей услышать голос Яна.

Только на другом конце провода был не ее муж. Вместо него ответил Эндрю Леки.

— Помните, мы не так давно встречались? — спросил он.

— Конечно, а где Ян?

Должно быть, его вновь перевели. На флоте частенько делают так, без причины и повода, по крайней мере по ее мнению.

— Послушайте, я подумал, что вам следует знать. Ян в госпитале.

— Что случилось? — задохнулась Сесилия.

— Ничего серьезного. Он упал и ударился головой, у него сотрясение. Они держат его там для наблюдения.

— Когда это случилось? — судорожно спросила Сесилия.

— Вчера утром.

— О господи!

— Тут не о чем беспокоиться. Я просто подумал, что вы захотите это узнать.

— Да, спасибо.

Как только они завершили разговор, Сесилия подошла к отцу:

— У Яна неприятности… Я отправляюсь в госпиталь. Найди мне замену, ладно?

— Конечно. Иди, я со всем тут разберусь.

Сесилия благодарно улыбнулась и импульсивно обняла его. Из ее глаз потекли слезы.

— Спасибо, пап.

— Эй, давай только без этого. Передай мои наилучшие пожелания Яну и сообщи, если тебе что-то понадобится.

— Хорошо, — ответила Сесилия и поторопилась взять пальто и сумочку.

Казалось, дорога до госпиталя в Бремертоне длится вечно. Ее автомобиль выбросил облачко дыма, когда она резко свернула с шоссе к огромной парковке возле военного госпиталя.

Сесилия быстро поняла, куда ей надо идти. Затаив дыхание, она поднималась в лифте. Открыв дверь палаты, она остановилась на мгновение в тамбуре, чтобы поправить волосы и сделать глубокий вдох. А затем постучала.

Никто не ответил, поэтому Сесилия открыла дверь и вошла. Взглянув на мужа, она не смогла сдержать возгласа потрясения. Эндрю убеждал ее, что Ян всего лишь упал и его держат в госпитале только в качестве меры предосторожности. Один взгляд сказал ей, что раны были куда тяжелее, чем она ожидала.

Ян поднял забинтованную голову и, увидев, кто вошел палату, застонал.

— Что случилось? — забеспокоилась Сесилия.

— Что ты здесь делаешь? — потребовал он ответа, и стало ясно, что она последний человек, которого он хотел бы видеть.

— Я… Эндрю позвонил мне, и…

Ян нахмурился и вздрогнул. «Что и неудивительно», — подумала Сесилия. Одна сторона его лица опухла и была почти черной от ужасного кровоподтека. Левый глаз полностью заплыл, левая рука была забинтована.

— Ян… что случилось? — спросила она, но ответа не получила.

— Я не просил тебя приезжать, — отрезал Ян.

— Я знаю. Просто приехала убедиться, что с тобой все и порядке.

Сесилия не стала упоминать, что рискнула ради этого работой. Отец обещал прикрыть ее, но в спешке она не поговорила с управляющим и ушла без разрешения.

— Как видишь, все просто чудесно. Убедилась? Теперь можешь уходить.

— Это грубо. — Его слова причиняли боль.

— Если ты еще не поняла, скажу прямо: я не в настроении общаться.

— Хорошо, — прошептала Сесилия и сделала шаг назад.

— Давай, — подстегивал ее Ян, — убирайся отсюда.

Сесилия моргнула, у нее не хватало сил бороться с той невыносимой болью, которую причинил ей Ян, разговаривая таким тоном.

— Если ты хочешь именно этого, тогда…

— Иди! — воскликнул Ян, указывая на дверь. Повернувшись, Сесилия выбежала из палаты. Все понятно! Ему не нужна ее любовь!

— Сесилия! — крикнул ей вслед Ян, но она не отозвалась на его зов.

Она поспешила к лифту и принялась давить на кнопку куда яростнее, нежели требовалось. Похоже, пришло время встретиться с адвокатом. Она отказывается оставаться в браке с человеком, который относится к ней подобным образом.

<p>Глава 8</p>

Зарядили мартовские дожди, и Джастин Локхарт меньше всего хотела сидеть в душной комнате с группой одноклассников, планирующих встречу, которую она, вероятно, даже не посетит. Но отказаться не удалось: как она и предполагала, ей позвонили из комитета, который занимается организацией встречи, и попросили помочь. И она согласилась.

К сожалению, Джастин допустила ошибку, упомянув о встрече с одноклассниками при Уоррене. Он отказывался даже подумать о том, чтобы сопровождать ее на это мероприятие. Сама она посещала смертельно скучные встречи, ожидая Уоррена, или брала на себя роль хозяйки, принимая его коллег по бизнесу, поэтому думала, что и он сделает такое незначительное одолжение для нее. И похоже, ошибалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кедровая бухта

Кедровая бухта
Кедровая бухта

Оливия Локхарт, СЃСѓРґСЊСЏ из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери — Джастин боится открыть СЃРІРѕРµ сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия РІСЃРµ-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться. Оливия старается поддержать и подругу Грейс, которую оставил муж, причем повел себя так странно, что поступок его потряс родных и знакомых. Мать Оливии Шарлота, несмотря на почтенный возраст, очень энергичная дама, занялась делом благородным, но противоречащим букве закона. Р

Дебби Макомбер

Современные любовные романы

Похожие книги