Читаем Кей Дач полностью

– Как, Слава? – Император подошел к клинч-командору. – Ты способен убить бессмертного?

– Необходимо разрушить все станции «аТана». Объявить бессмертие вне закона. Император, вы в силе это сделать.

– Я… – Грей нахмурился. Его голос дрогнул, когда он произнес: – Этот мир мой…

– Император?

– Я прикажу. – Грей потер виски. – Слава, мне никто не подчинится. Понимаешь? Я слишком много играл в разделение полномочий, в баланс сил. Империя стоит не из-за своего единства, а из-за своей многоликости. Моя власть держится не на страхе – на взаимной выгоде правителей разного уровня. Представь, что я прикажу столетним офицерам, прошедшим уже по два-три аТана, уничтожить компанию Кертиса. Что произойдет?

Шегал опустил глаза.

– Мятеж, – ровно сказал Грей. – Кертис не обладает властью, он обладает большим – неуязвимостью. Его ненавидят толпы, которые не способны заработать на бессмертие, его цены проклинают пользователи аТана. Но любой солдат, пошедший во флот в надежде заработать на вечную жизнь, скорее перегрызет мне глотку, чем позволит волоску упасть с головы Кертиса.

– Империя погибнет, – прошептал Шегал.

– Если Кертис не передумает – да.

Они молчали довольно долго. Потом Грей посмотрел на часы:

– Сегодня вечером Кертис Ван Кертис проводит пресс-конференцию. Полагаю, он собирается объявить о своих планах.

– Мой Император, группа «Щит» в вашем распоряжении.

– Пресс-конференция уже началась. Вряд ли теперь стоит торопиться. Я постараюсь найти вам другое применение… – Грей замолчал. – Командор Шегал, вы знаете детали неудавшегося покушения?

– Только данные открытых каналов.

– Агент влияния пытался воздействовать на мою психику, уверяя меня, что весь этот мир – порождение моего воображения. Реализовавшаяся мечта. Напоминает «Линию Грез», не правда ли?

Их взгляды встретились.

– Кертис? – полуспросил-полузаявил Шегал.

– Не знаю. Но хочу знать. Я не верю в совпадения.

– Если за покушением стоял Кертис, то есть шанс дискредитировать его.

– Выясни. Преследование осуществляет адмирал Лемак. Его корабли уже вошли в прыжок, но ты можешь их догнать.

– Хорошо, Император.

– У тебя будут полномочия, перекрывающие данные Лемаку. Речь, похоже, идет не просто о террористе.

– Его личность выяснена?

– Некий Кей Дач, в детстве эвакуированный с Шедара. Он обычно использует фамилии Альтос или Овальд, а вот имя оставляет прежним.

– Я знаю Кея Овальда. Он был вместе со мной в плену у дарлоксианцев.

Грей засмеялся – захлебывающимся, кашляющим смехом.

– Все, все знают Кея… Он был телохранителем сына Кертиса. Он надрал уши Лемаку, похитив пленного Артура Кертиса с его базовой станции. Интересная личность.

– Мальчик, который был с ним у дарлоксианцев, Артур Кертис?

– Похоже. Как они выбрались?

– Не знаю. Я ушел в аТан, а он остался прикрывать меня. Через полчаса планету атаковали силикоиды.

– Найди его, Шегал.

Клинч-командор кивнул.

– Подожди. Еще одно: с Лемаком летит Артур Кертис. В ранге моего посланника. Доставь их обоих. Артур почти наверняка может контролировать аТан-системы. Если он достаточно честолюбив, не все ли равно, какой из Кертисов дарует нам бессмертие?

– Со стороны Ван Кертиса было неосторожно иметь детей, – кивнул Шегал. – Но согласится ли Артур занять место отца?

– У него не будет выбора. – Грей усмехнулся. – Не будет, если ты притащишь и его, и Кея.

<p>10</p>

По штатному расписанию эсминцу полагалось иметь на борту три десантных бота. Прогулочная яхта, в которую его превратили, несла один бот и шесть «Кузнечиков». Дач провел в ангаре полчаса, осмотрев все шесть и пытаясь выбрать лучший. Потом махнул рукой. Крошечные кораблики были надежны настолько, насколько это вообще было возможно. Идентификаторы уже были удалены со всех маркированных узлов.

– Оружие? – поинтересовалась Сейкер.

Кей покачал головой:

– «Шершня» вполне хватит. Если Лемак догонит меня, то останется лишь застрелиться.

– Я желаю тебе удачи.

Они долго смотрели друг другу в глаза. Потом Кей усмехнулся:

– Жалко, что полсотни лет назад имперские крейсеры не успели прикрыть Шедар.

– Мы сами выбираем путь, Кей. Я не верю, что ты стал бы мирным лингвистом, а я министром экономики планеты.

– Лика, если мы уже не увидимся…

– Не надо, Кей.

Дач замолчал. Старая женщина, бывшая его ровесницей, смотрела на него печально и строго. Он так и не смог стать с ней наравне… так и не смог. Ни в детстве, когда дурачился в лагунах Шедара, позволяя ей присматривать за ним, быть старшей сестрой. Ни в юности, когда не захотел войти в Семью, где Сейкер уже добилась положения. Ни в зрелости, когда тратил аТан за аТаном, оставаясь молодым… со всеми последствиями вечно юного тела.

Далеко-далеко идет волна… —

прошептал Кей на шедарском диалекте.

Сейкер едва заметно улыбнулась и продолжила:

Я плыву к волне, я хочу взлететьК небесам и увидеть тебя…

Томми, подошедший сзади, остановился. Кей смотрел только на Лику:

Перейти на страницу:

Все книги серии Линия Грез

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези