Читаем Кейджера Гора (ЛП) полностью

Я молчала, не зная, что ответить ему.

- Можно, конечно, предположить, - весело добавил он, - что они, возможно, имели слабое зрение, или, что в тот момент было очень темно.

Я по-прежнему молчала.

- Назови свой Домашний Камень? – вдруг резко спросил мужчина.

В голове стремительно замелькали варианты. Конечно, мне не хотелось бы как-то связывать себя с Корцирусом, или любыми другими городами из того района Гора, даже с тем же Аргентумом. Из разговора мужчин перед вылетом, я знала, что тарнсмэн держал курс на северо-запад. Тогда я выбрала, скорее наудачу, чем осознанно, город расположенный далеко на севере, я о нём лишь слышала, но, к сожалению, мало что знала. Это название было упомянуто, на тарновой платформе, перед самым моим побегом из лагеря Майлса из Аргентума. Возможно, именно поэтому оно и всплыло в моей памяти.

- Камень Лидиуса, - сообщила я.

- И где же находится Лидиус? - поинтересовался он.

- На севере, - ответила я, и это было всё что я знала.

- И где именно на севере?

Тут я снова замолчала, поскольку мне нечего было сказать.

- На берегу какого озера лежит Лидиус? – продолжил допрос мужчина.

- Я не знаю, - неуверенно призналась я.

- Конечно, ведь там нет никакого озера, - заметил он.

- Конечно, нет, - облегчённо вздохнула я.

- А какая река там протекает? - вдруг спросил он.

- Там нет реки, - наудачу сказала я, и промахнулась

- Город лежит на берегу реки Лауриус, - усмехнулся он.

Что мне было ему ответить?

- А какой первый крупный город лежит к востоку от Лидиуса? – не унимался мужчина.

- Я не помню, - отчаянно сказала я.

- Может Вонда? - предложил он.

- Да, - попыталась угадать я ещё раз.

- Нет. Вонда находится на реке Олни. А город к востоку от Лидиуса, это - Лаура.

- Да, - простонала я, слабая, голодная и скованная цепью.

- Ты сама-то веришь, что Ты - свободная женщина? – язвительно поинтересовался мужчина.

- Да, - ответила я.

- В таком случае, Леди, где же Ваш эскорт, Ваши охранники?

- Я путешествовала одна.

- Весьма необычно для свободной женщины, - заметил он.

Мне оставалось только промолчать.

- А что же Вы делали на этой дороге?

- Путешествовала.

- И как по-вашему, где мы сейчас находимся? – язвительно спросил мужчина.

- Я не знаю, - заплакала я.

Я понятия не имела, где оказалась, и какие города лежали вдоль этой дороги.

- Смотри сюда, - велел мужчина, переворачивая меня на бок.

Теперь я смогла рассмотреть его. Передо мной стоял весьма мускулистый, белокурый молодой парень. Он отнюдь не выглядел сердитым или жестоким. Присев радом со мной и пальцем он нарисовал что-то в грязи на дне канавы.

- Что это за буква? – спросил он.

- Я не знаю, - вынуждена была признаться я.

- Аль-Ка, - объяснил он.

- Я не умею читать.

- А вот большинство свободных женщин почему-то грамотны, - усмехнулся парень.

- Мне этого не преподавали, - честно призналась я.

- У Тебя соблазнительное тело, - заметил он.

- Пожалуйста, освободите меня, - отчаянно попросила я.

- А ещё Тебя восхитительные рабские формы, - добавил он.

- Уберите с меня цепь, пожалуйста, - взмолилась я.

- Твоё тело не предполагает, что это - тело свободной женщины, -сказал парень. - Скорее оно кричит, что это тело прирождённой рабыни.

- Я прошу Вас, освободите меня. Вы же видите, что я - свободная женщина. На мне нет клейма. Я не ношу ошейник!

- Попадаются некоторые рабовладельцы, - заметил он, - настолько глупые, что не клеймят своих женщин, и не надевают им ошейники.

- Это было бы глупо, - сказала я.

- Ну, вот и я так думаю, - засмеялся парень.

- Значит, Вы согласны, - воспрянула я духом, - раз я не в ошейнике, и без клейма, то я должна быть свободной.

- Не обязательно, - улыбнулся он, гася мой оптимизм.

- Снимите с меня эти цепи, - вновь попросил я.

- Как Тебя зовут? – поинтересовался он.

- Лита, - представилась я тем именем, которое запомнила с того времени, когда Дразус Рэнциус водил меня в дом Клиоменеса в Корцирусе.

Именно этим именем, он называл меня там, Леди Лита из Корцируса. Оно само всплыло у меня в голове, вероятно, из-за того впечатления, что оказал на меня тот визит. Помнится, что и Паблиус и Дразус Рэнциус сочли, что это подходящее для меня имя.

Вот только оба этих мужчин, и стоящий передо мной, и тот, что был на поверхности дороги, просто заржали, услышав это имя.

- Что не так? – удивилась я.

- Это – рабская кличка, - сквозь хохот выдавил из себя парень.

- Нет! – возмутилась я.

- Это - обычное имя среди рабынь, - вытирая выступившие слёзы, сказал он. – Это, и на самом деле - одна из кличек, весьма популярных среди рабовладельцев, и даваемых самым необычайно соблазнительным и беспомощным рабыням.

- Но это - также имя и некоторых свободных женщин, - заявила я.

- Что ж, вполне возможно, я полагаю, - снова прыснул парень.

- Пожалуйста, освободите меня, - попросила я.

- Лита, - позвал меня он.

- Леди Лита, - осмелилась поправить его я.

- Лита, - строго сказал он, и на этот раз я промолчала.

Я испуганно смотрела на него, ожидая продолжения.

Перейти на страницу:

Похожие книги