Читаем Кэйе и Семнех-ке-рэ. К исходу солнцепоклоннического переворота в Египте полностью

Восстановить в первом кольце помимо имени «Анх-шепр-рэ» также наименование в честь Амен-хотпа IV, а во втором кольце вместе с таким наименованием имя «Нефр-нефре-йот» будет, пожалуй, осмотрительнее, чем допустить, что кольца царя на локте звучали уже просто «Анх-шепр-рэ» и «Семнех-ке-рэ Теср-шопре», и вот по какой причине. Вместо звания «Хор золота» во главе третьего имени на локте читается звание «властитель добрый», заменившее то звание при Амен-хотпе IV с водворением полной нетерпимости к старым божествам. Поэтому звание «властитель добрый» в начале третьего царского имени является многозначительным наследием ярого солнцепоклонничества, признаком солнцепоклоннического титла. Таковым, несомненно, было титло Семнех-ке-рэ на первых порах, когда он был еще «Анх-шепр-рэ, Возлюбленным Нефр-шепр-рэ» и «Нефр-нефре-йот, Возлюбленным Ва-н-рэ». Оставалось ли оно таким после того, как царь превратился в «Анх-шепр-рэ» и «Семнех-ке-рэ Теср-шопре» (см. гл. VIII Б), неизвестно. Вполне возможно и даже вполне вероятно, что с переименованием или уже до него в царском титле были восстановлены отверженные солнцепоклонниками стародавние звания «Хор», «Обе владычицы», «Хор золота». Широкое употребление при Семнех-ке-рэ, притом не где-нибудь и не кем-нибудь, а при дворе и на памятниках самого царя, отверженного солнцепоклонниками наименования солнца «Ра-Хар-Ахт» (см. гл. X) говорит определенно в пользу такого предположения, а почитание самим царем восстановленных старых божеств даже настоятельно требовало восстановления их в прежних правах и в царском титле.

Тщательное обследование примечательной надписи на локте по подлиннику помогло бы, возможно, объяснить также странное титло царицы. Оно определенно производит впечатление переделанного из чего-то другого. Подозрительно начало «жена царева, великая любо(вью)» с последующими тремя черточками вместо обычного «жена царева великая, возлюбленная его», подозрителен и конец: «жив, как Рэ, вечно вековечно» вместо принятого: («жива она вечно вековечно!».

Глава девятая. Судьбы прозвания «живущий правдою» при Семнех-ке-рэ и вторая и третья надгробные сени Тут-анх-амуна

По рассмотрении первого и второго колец Семнех-ке-рэ надлежит остановиться на заголовках и подзаголовках (см. § 62), этим кольцам предшествовавших, тем более что данные подзаголовки помогают определить принадлежность некоторых весьма важных памятников. Оставляя в стороне заурядные фараоновские звания, свойственные одинаково всем солнцепоклонническим царям, как «царь (и) государь», «владыка обеих земель», «владыка венцов», зададимся вопросом: в чем по части заголовков и подзаголовков титло Семнех-ке-рэ отличалось от титла провозвестника нового учения Амен-хотпа IV и титла последнего царя-солнцепоклонника — Тут-анх-йота?

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес