Кольца Семнех-ке-рэ на ларце из гробницы Тут-анх-амуна принадлежат уже к этого рода свидетельствам. Они читаются оба раза «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ» и «Нефр-нефре-йот Ми-ва-н-рэ». Оба имени дважды проступают сквозь имена Тут-анх-амуна и на другом ларце (TST: 72 = 107, AOr XXXVI: 17 2а + 15 (17)). «Анх-шепр-рэ Ми-нефр-шепр-рэ» встречается довольно часто на перстнях с именем молодого фараона (TEA: XV 92 [= НЕ II7: 234], 93, S: XXXI 31, SCN: XXXVII 2, 3, ChEXLVIII: 244 В, С, но значительно чаще на них сочетание «Анх-шепр-рэ Ми-ва-н-рэ» (KGH: XXIII 21, TSBA IX: 351, TEA: XV 94 [= НЕ II7: 234] 95, 96, CSBGF: 34 272 = Х 272, CESBM I: 278 2690, 2691, 2692, 302 2869, SCN: XXXVII 4, 5, JNES Х: против 234, ChE XLVIII: 244 A, D, Е, F). Правда, имена Семнех-ке-рэ на перстнях не представляют настоящих колец, потому что обод вокруг не замыкается внизу завязкой. Однако и в настоящих кольцах имена Семнех-ке-рэ разнятся друг от друга в отношении наименований, выражающих близость к Амен-хотпу IV. В скорописных кольцах в одной из гробниц Нэ добавочные наименования звучали, по-видимому, после имени «Анх-шепр-рэ» — «Ми-нефр-шепр-рэ», после имени «Нефр-нефре-йот» — «Ми-ва-н-рэ» (JEA XIV: V = U18D: 2024; в обоих случаях надежно читается только начало наименования — «ми», «возлюбленный»), т. е. так же, как на ларцах. Но на обломке плиты из Ax-йот проставленные впоследствии (см. гл. V) кольца Семнех-ке-рэ читаются: первое — «Анх-шепр-рэ Ми-ва-н-рэ», «второе — «Нефр-нефре-йот Ми-эх-не-йот» (СА III: CVII 3 = CVIII = ТЗГ: 99 = А: 104 = ZZR: между 128 и 129 = AOr XXXVI: 13 1b). На первый взгляд, как и в случае сочетания титла Семнех-ке-рэ с титлом Амен-хотпа IV, должно показаться, что наименование Семнех-ке-рэ «возлюбленным Нефр-шепр-рэ» (Ми-нефр-шепр-рэ), «возлюбленным Ва-н-рэ» (Ми-ва-н-рз) или, наконец, «возлюбленным Эх-не-йота» (Ми-эх-не-йот) совершенно недвусмысленно свидетельствует о соправительстве. Однако при более вдумчивом рассмотрении этих наименований первое впечатление от них оказывается ненадежным. Если в случае присоединения к титлу Семнех-ке-рэ титла предшественника более осмотрительному пониманию этого сочетания способствовало сопоставление с сочетаниями титла солнца и титла фараона, то и в данном случае сравнение со сходными наименованиями в царских кольцах поможет выяснить значение обозначений Семнех-ке-рэ как «возлюбленного» Амен-хотпом IV. Добавочные наименования в кольцах фараонов Нового царства — частое явление, и никогда и нигде эти наименования не выражали отношение их носителя к живому современнику. Наименования, следующие в кольцах за именем, выражают или свойство самого обладателя кольца, или отношение этого царя к тому или иному его божеству. Если царь именуется в кольце «возлюбленным», то «возлюбившим» его является неизменно то или иное египетское божество. Следовательно, и наименования Семнех-ке-рэ «возлюбленный Нефр-шепр-рэ», «возлюбленный Ва-н-рэ», «возлюбленный Эх-не-йота» надо воспринимать, скорее всего, как указания на близость не к земному, хотя бы и обожествляемому существу, а к существу потустороннему, иными словами, к Амен-хотпу IV, уже почившему.