Читаем Кейт, истребительница демонов полностью

Элли не сумела найти Лору, но я это сделала с легкостью. Хотя Лора и не была католичкой, благотворительная ярмарка играла важную роль в жизни нашего городка и мы обе обязательно ее посещали. Обычно мы просто гуляли и покупали никому не нужные безделушки, но сейчас у нас было важное дело.

— Знаешь, мне кажется, я могу тебе помочь, — сказала Лора, когда мы шли к собору.

— Нет, благодарю. Если Горамеш обращает на меня внимание, то он уже знает, что ты мне помогаешь. Но если нет, я бы хотела, чтобы он продолжал оставаться в неведении.

— Так что же мне делать?

Я ощутила укол совести.

— Ты можешь освободить Элли? Брат лишает ее светской жизни.

— Для Элли — все, что угодно.

— Спасибо.

— Никаких проблем. Еще один десерт в длинном списке твоих долгов.

Мы успели подойти к самому входу в собор. Лора остановилась, слегка покачала головой и обхватила себя руками, глядя на громаду здания.

— Печальная и вдохновляющая картина, тебе не кажется?

Сейчас я думала только о миллионах коробок, дожидающихся осмотра. После недавнего жестокого разочарования мне совсем не хотелось вновь оказаться в архиве.

— Кейт?

— Извини. О чем ты?

— Я размышляла о соборе. Кости святых добавлены в известковый раствор. И еще те пятеро мучеников в подвале. С одной стороны, это вдохновляет, а с другой — вызывает какое-то жуткое ощущение.

Я потянула на себя незапертую дверь.

— Меня не интересуют жуткие или возвышенные вещи. Мне необходимо найти ответ, и вместо того, чтобы провести пару часов вместе с тобой, получая удовольствие от покупок, я должна копаться в коробках, где полно отвратительных насекомых. Так что не обижайся, если меня не вдохновляют исторические аспекты.

Ее губы дрогнули, но она серьезно кивнула.

— Верно. Иди работай, — сказала Лора.

Она зашагала обратно к стадиону, а я остановилась, чтобы окунуть пальцы в святую воду и преклонить колени. Преклонение колен никогда не получается у меня достаточно ловко (прошу меня простить, но это движение вряд ли можно назвать естественным), вот и сейчас я потеряла равновесие и плюхнулась на задницу, пораженная неожиданно возникшей мыслью.

Лора сказала, что мучеников было пять, но в соборе находится шесть мешочков с останками. Шестой лежит в витрине, спрятанный от всеобщего обозрения.

Я задрожала, словно меня ударило током.

Я знаю, где кости Лазаря!

Я выбежала наружу, вытащила сотовый телефон и сделала несколько шагов в сторону, дожидаясь, пока на дисплее появится сигнал. Увидев его, я набрала телефон Ларсона.

— Я знаю, где кости, — сразу же заявила я, отбросив все формулы вежливости.

— Ты уверена?

Голос Ларсона звучал напряженно.

— Совершенно. У меня не осталось ни малейших сомнений. Где вы сейчас?

— Примерно в миле от собора. Войди внутрь, забери кости, и давай встретимся на стоянке.

— Я могу подождать, — ответила я. — Мне бы хотелось, чтобы мы сделали это вместе.

— Нет времени. — В голосе Ларсона слышалось нетерпение. — У Горамеша повсюду уши. Тебе не следовало мне звонить. Но раз уж слова произнесены вслух, ты должна забрать кости прямо сейчас.

Мои щеки покраснели от его резкой отповеди, и я открыла рот, чтобы возразить, но не нашла что сказать. Быть может, он прав и я действительно подвергла себя — и кости — опасности?

— Я буду там, когда ты выйдешь из собора, и мы вместе отвезем кости в аэропорт. А теперь иди.

И я пошла. Вернее, побежала. Промчалась по проходу между скамьями, одним прыжком преодолела четыре ступеньки и оказалась в святилище. Распахнув дверь в ризницу, я побежала вниз по ступенькам.

И застыла на месте, тихонько вскрикнув. Там сидел мужчина.

Стюарт.

О господи, неужели он меня поджидает?

Мой муж устроился за одним из длинных деревянных столов. Перед ним лежала огромная книга с желтыми страницами, исписанными мелким почерком. Он посмотрел на меня, и я увидела на его лице удивление. А я ощущала лишь страх, мне казалось, что меня предали, — и в то же время во мне шевельнулась надежда. Остался ли он моим прежним Стюартом? Или пришел сюда, чтобы расправиться со мной?

Стюарт посмотрел на часы, нахмурился и вновь поднял на меня взгляд.

— Неужели я опоздал? Кажется, я должен был прийти в шесть тридцать?

— Что?

Его слова оказались для меня настолько неожиданными, что я не сразу сообразила, о чем он говорит.

— Разве ты пришла не за мной?

— Я… ну, не совсем.

На его лице появилось недоумение, но потом он понял, почему я здесь.

— Ты пришла, чтобы поработать над своим проектом.

— Что-то вроде того, — ответила я, все еще не в силах сдвинуться с места. — Но почему ты здесь?

Он с громким стуком захлопнул книгу, подняв облачко пыли.

— Не имеет значения. Я тоже работаю над одним проектом.

Я разозлилась, несмотря на невероятные обстоятельства, которые привели меня сюда.

— Что происходит, Стюарт? Просто ответь на мой вопрос. Расскажи мне правду, ладно? — Я уселась напротив него, протянула руку и сжала его ладонь. — Пожалуйста. Какой бы плохой ни была правда, я сумею ее принять.

— Плохой? Кейт, что с тобой происходит в последнее время?

Я откинулась на спинку стула, глядя на Стюарта широко раскрытыми глазами, и на всякий случай отдернула руку.

— Со мной?

Перейти на страницу:

Все книги серии Demon-Hunting Soccer Mom

Похожие книги