Читаем Кель и Джил. Тайны древних полностью

– Так это, чего я хочу сказать-то. Друг, – он посмотрел на Келя, – благодаря вам и дороги станут безопаснее, и жизнь будет спокойнее. Вон, мамки детей боялись в леса отпустить побегать, а теперь – лафа. Ну, хотя бы на первое время. – Он вернул фишку на доску. – Так это, к чему я, раз уж вы нам, то и мы вам. Угощайтесь за мой счёт. Ешьте, пейте – всё, что душе угодно! Я всё оплачу. Это моё «спасибо». Теперь-то прибыли мои вверх поползут, как на дрожжах, с безопасными дорогами-то!

Люди в трактире одобрительно закивали, со всех сторон послышались хвалебные возгласы – все поддерживали решение мужика отблагодарить троих путешественников.

– Но … – Начал было Кель, но его прервал Монарх.

– Премного благодарны! – Он повернулся к юноше. – Видишь, Кель, мальчик мой, не всё в мире делиться на чёрное и белое. Лишив свободы одних, мы даровали её целому городу! К тому же, наверняка, не одному.

– Но какой ценой? – Не унимался лекарь.

– Это уже чересчур философский вопрос, друг мой. Мы принесли кому-то благо, по сути, не сделав ничего плохого. Наоборот! Подумай, сколько жизней мы сохранили? Насколько безопасней начнут чувствовать себя люди теперь?

Кель поник – товарищам удалось окончательно его переубедить:

– Ладно, вы правы. Я понял. – Юноша поочерёдно посмотрел на своих друзей. – Простите меня. Я повёл себя как полный дурак. Они убийцы и воры, без них общество станет только чище. – Он хлопнул ладонью по столу. – И почему я вообще вбил себе это в голову? Болван.

– О, ничего страшного, мой дорогой друг. – Монарх положил руку на спину лекаря. – Ошибаться не стыдно, Кель, стыдно не желать самосовершенствоваться, не хотеть учиться чему-то новому. Все мы совершаем ошибки, и иногда принимаем за истину спорные утверждения. Но помни, мой дорогой друг, лишь в споре рождается истина.

– Да, спасибо. – Тихо пробормотал юноша.

– Вот и замечательно! – Монарх вскинул руки вверх. – Сделанного всё равно не воротишь, поэтому, предлагаю отметить перемирие, исполнив традиционную сервировку стола, прямо как наши предки! В моём случае – современники. – Старик коротко хохотнул. Он, как мог, старался разрядить обстановку. – Кстати, Джил, дорогая моя, к тебе вернулся аппетит?

Поняв, что спор окончен, посетители разом утратили к спорщикам всякий интерес и отвернулись, вернувшись к своим делам, будто ничего и не происходило.

Шум возобновился.

Довольно долго молчавшая артистка, теперь выглядела гораздо лучше. На её щеках даже появился лёгкий румянец:

– Да.

– Отлично-отлично! В таком случае ты, Джил, принесёшь нам выпить, а Кель, в свою очередь, подаст нам еду.

Девушка понимающе кивнула головой:

– Так вы об этой традиции. Никогда не понимала, что она означает.

Монарх уставился на девушку удивлённым взглядом:

– Как? Но ведь это одна из моих любимых церемоний! Даже больше – я был одним из тех, кто её придумал!

– Правда? А мне казалась, что ей больше, чем четыре сотни лет. Объясните что этот ритуал символизирует? – Спросила артистка недоверчиво.

– Разумеется! Но давайте для начала что-нибудь закажем, так сказать, для наглядности. Кстати, возраст не уменьшает его культурной ценности, моя дорогая Джил. – Целитель развернулся на стуле и обратился к правнуку. – Баруз! Что сегодня на обед?

Трактирщик, протиравший в этот момент стойку, недовольно вякнул:

– А что на других столах, сам посмотреть не можешь?

Рови обернулась, посмотреть на того, кто отвлёк её мужа. Её лицо тут же вытянулось от удивлениия. Но, через мгновение, она уже сияла от радости. Рови повернулась к супругу:

– Баруз, что же ты мне не сказал, что твой прадедушка зайдёт к нам в гости? – Женщина снова посмотрела на целителя. – Приветствую вас, многоуважаемый Монарх, в нашем скромном семейном заведении! Я могу приготовить для вас всё, что пожелаете. Кстати, вы давно в городе? – Рови разговаривала очень мелодично, её голос действовал успокаивающе.

– Нет-нет, мы приехали сегодня утром. – Старик поправил мантию. – Благодарю за предложение, моя дорогая Рови, но прошу тебя, не утруждай себя. Мы закажем что-нибудь из того, что едят остальные.

Рови посмотрела на Баруза, мило улыбаясь. Тот недовольно вздохнул:

– На первое у нас гороховая похлёбка, на второе – курица. На гарнир можем предложить варёную кругляком картошку, либо овощи. Из закусок к алкоголю у нас есть сыр, красная солёная рыба, сушёная рыба, орехи, ветчина и маринованные грибы.

– Я буду курицу с картофелем! – Резво выкрикнула Джил.

– А я с овощами. – Буркнул Кель. Он продолжал корить себя за идиотское поведение.

Монарх почесал бороду:

– А я не откажусь от похлёбки. И, пожалуй, в некоторой мере воспользуюсь твоим предложением, Рови, и попрошу разогреть её для меня посильнее. Как ты знаешь, супы я люблю употреблять в весьма и весьма горячем состоянии.

– Сейчас же всё сделаем. – Ответила жена трактирщика и скрылась за дверью, которой постоянно пользовались официантки.

Джил поднялась:

– Что будете пить? Раз уж всё оплачено – можно оттянуться и заказать чего подороже.

Перейти на страницу:

Похожие книги