Читаем Келпи. Завтрак на мосту полностью

– Нужно возвращаться, господин, – осторожно заметил один из его спутников. – Здесь небезопасно по ночам. Вокруг следы келпи, мы видели своими глазами. По ночам ходят целые табуны, нам с ними не сладить!

– По коням! – зло выкрикнул Дориан, помедлив для видимости. Ему тоже не хотелось сталкиваться с келпи лицом к лицу.

– А с этим что делать? Прикончить его? – один из солдат потрогал тело лежащего на полу Ларри кончиком сапога и вытащил меч из ножен.

– Возьмем с собой. В тюрьме допросим, расскажет, где его хозяйка. Да и лишний подсудимый не помешает. Пусть король видит, сколь усердно мы выполняем его волю! Взять его!

Двое солдат поспешно подхватили бесчувственное тело и вынесли его из дома. Очнулся Ларри уже в тюрьме.

Рядом возвышался замкок МакИвира – непреступная серая крепость, с узенькими бойницами, примостившаяся на самом уступе черной скалы, защищаемая высокой каменной стеной. Врагу было бы нелегко проникнуть сюда! Еще никому не удавалось взять замок на черной скале, хотя он несколько раз подвергался осаде.

Ларри открыл глаза, медленно поднял голову и тут же почувствовал тупую боль и сильную тошноту. Не понимая, где он находится и что произошло, попытался сесть и оглядеться. Он находился в тесной камере, слабый свет пробивался через узкое зарешеченное окошко под потолком. Но ему он был не нужен. Ларри лежал на покрытом соломой топчане, а напротив, на таком же топчане, сидели двое мужчин. На их лицах виднелись следы побоев, но не свежие, раны уже зажили.

– Наконец-то очнулся, – пробормотал один из мужчин, с искренним сочувствием в голосе. – Думали, уж не придешь в себя! Но ты молодой, сильный…

И в это мгновение Ларри вспомнил, что произошло и зачем он здесь – в тюрьме лорда МакИвира. Его изрядно побили тогда, хорошо, что на нем все раны быстро заживают. После перерождения от сломанного носа не останется и следа. А иначе – вряд ли бы он по-прежнему так сильно нравился девушкам! Это было бы печально.  Ларри осторожно потрогал распухшее лицо рукой и невесело усмехнулся, а потом посмотрел на своих сокамерников.

– Вода есть? – хрипло спросил он. Один из мужчин кивком головы указал на глиняную миску с водой, стоящую у порога. Ларри встал, с трудом сделал несколько шагов, поднял миску и почти залпом осушил ее. Его мучила жажда.

– Давно я здесь? – спросил он, не оборачиваясь

– Прошло два дня, как тебя принесли. Думали – точно не выживешь.

Два дня. Значит, оставалось еще пять. Только бы люди МакИвира не вспоминали о нем ближайшее время…

– Вы кто будете? – поинтересовался он, промочив горло.

– Я – Гленн, кузнец, – ответил один, тот, что помоложе. – А это – Оуэн МакГи, трактирщик.

– Ты – отец Софи? – Ларри повернулся и взглянул на мужчину плотного телосложения, сидевшего напротив. У него было такое же смешливое лицо, как у дочери. Она похожа на отца. Только волосы у того темные, да уже с проседью, и борода отросла.

– Ты знаешь Софи? – изумился трактирщик. – Откуда? Кто ты?

– Я тот, кто обещал твоей дочери помочь тебе выжить, – откликнулся Ларри. – И намерен выполнить обещание. Для этого тебе нужно продержаться живым ближайших четыре дня. Сумеешь?

Трактирщик пожал плечами. Один бог знает, говорил его жест.

– Как она? Моя дочь? – тихо спросил он.

– Горюет, – откликнулся Ларри мрачно и снова опустился на топчан. – МакИвир и его люди здесь?

– Они отправились на охоту. Ищут ведьму, – охотно ответил более разговорчивый Гленн. – Поэтому пока им не до нас. Но как вернутся – пощады не жди… Будут допросы, потом суд… Стольких уже казнили – не перечесть!

– Не доживем до суда, – вздохнул трактирщик и перекрестился. – Никто оттуда живым не выходит!

– Хорошо, что они отправились на охоту, – заметил Ларри и прилег. Он чувствовал себя нехорошо, а через пару дней станет совсем худо, потом начнется слабость… нужно успеть сделать все до того, как это случится… Он закрыл глаза и попытался уснуть.

Вечером дверь отворилась, и тюремщик поставил на порог комнаты миски с жидкой похлебкой, отвратительного вида и вкуса, и плошки с водой. Ларри понял, что не сможет это есть.  В последние дни перерождением есть не хотелось, уже ничего не хотелось. Да и лучше оставаться голодным… Страшнее монстра может быть только изголодавшийся монстр… А вот Оуэн и Гленн проглотили свои порции за пару секунд, очевидно, бедняги страдали от недостатка пищи.

– Когда выйдешь отсюда, – Ларри, не поднимаясь, повернул голову и взглянул на Оуэна, – Возвращайся к себе в трактир. Живи с дочерью спокойно. Ни келпи, ни инквизиторы вас не потревожат. А ведьма будет вас охранять.

– Ведьму убьет МакИвир, – тут же возразил Гленн. – Они устроили облаву. А нам отсюда не выйти. И дураку понятно. Ты, брат, видно, мечтатель! Но не надейся, тебе тоже не выйти. Хоть на тебе и дорогая одежда – это не поможет.

– Одежда не моя, – вздохнул Ларри, снова закрывая глаза.

– Так и знал, что ты вор, да еще и обманщик! – воскликнул Оуэн. – Надеюсь, ты не посмел тронуть мою дочь! Иначе до встречи с МакИвиром не доживешь, клянусь! Она у меня девица честная!  Если хоть пальцем ее тронул…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы