– Не хочу пугать тебя, Мёрфи, но если кто-то из учеников пострадает от твоей магии, это может навсегда закрыть всем фоморам дорогу в школу и в армию королевы.
Келси увидела, как Киллиан озабоченно нахмурился. Она никогда не сделала бы ничего, что могло навредить её народу.
– Очень хорошо понимаю вас, – ответила Келси.
– Я уже не говорю о том, что Розвен заплатила этому Рапшидеру в пять раз больше, чем он стоит. Просто за то, чтобы он заделал долбаную дыру в тренировочном зале. А цена за ремонт простой каменной стены? – Она ударила мечом по холодному каменному полу, отколов кусок плитки. – Эта женщина долго искала повод сделать ремонт, и вот, благодаря оплошностям Мёрфи, наконец нашла. Такими темпами к концу учебного года наши сундуки опустеют.
– В «оплошностях Мёрфи» есть и хорошая сторона, – рассмеялся Зефир.
Келси впилась в него взглядом.
– Ты можешь вернуться на урок, Киллиан, – сказала Скатах.
Келси казалось, что ему хотелось остаться, но он вложил меч в ножны на поясе, кивнул и ушёл.
Скатах прошествовала за свой стол.
– Третья фианна, вы должны лучше работать вместе. Гораздо лучше. Больше никаких ссор и споров. Больше никаких опозданий. Я хочу видеть абсолютную уверенность в себе и полное соответствие нашим требованиям.
– Да, мэм! – хором ответили Келси, Найл, Зефир и Брона.
В кабинет ворвалась Розвен. Её ручка-топор была нацелена на Зефира:
– Это ты сломал ограду загона?
– Чтобы спасти лошадей! – воскликнула Келси.
– На самом деле, выбора не было, – добавила Брона.
– Мы все приложили к этому руку, – признал Найл.
Розвен фыркнула и развернулась на каблуках:
– Ну, тогда вы четверо и поможете мне это исправить. Сейчас же!
18
Импульсар
По пути к загону Келси замедлила шаг и поравнялась с Найлом, который до сих пор не сказал ей ни слова. Он нахмурился; на его скулах заиграли желваки.
– Прости, – сказала Келси, прощупывая почву, чтобы понять, готов ли Найл вообще с ней общаться.
Он снял очки и сунул в карман.
– За что?
– За то, что не рассказала всего. Я должна была больше тебе доверять.
Некоторое время они шли молча.
– Ты знал, что Драумморк – мой отец?
Найл вздохнул:
– Может быть. Догадывался. То есть почему ещё он не назвал тебе своё имя?..
– Но мне ты ничего не сказал.
– А что я должен был сказать? Что, вероятно, твой отец убил моего? Я не хотел, чтобы это оказалось правдой. И я до сих пор не понимаю!
Келси съёжилась от его резкого тона.
– Теперь ты меня ненавидишь, да?
Он остановился.
– Нет. Я просто злюсь, ясно?
– На меня?
– Нет. Не знаю, – пробормотал он.
Келси сделала шаг назад, но Найл приостановился, чтобы они снова оказались рядом. На его лице читалось раскаяние.
– Прости. Понимаешь, мой отец был единственным человеком, который относился ко мне так, словно это не имело значения, – он показал ей руку без кисти. – Единственным, пока не появились вы с Броной и Зефом. Похоже, вас это тоже не волнует.
– Нисколько.
– И я не хочу думать о том, что Драумморк – твой отец. Но очень жаль, что это так.
Келси тоже хотела бы, чтоб он не был таким.
– Я не могу этого изменить.
– И я не могу, – Найл махнул рукой. – Мы такие, какие есть.
Он двинулся дальше. Келси не отставала от него, но всё равно ещё не была до конца уверена, стоит ли им идти рядом.
– И нельзя ничего рассказать сестре! Мне кажется, что я таким образом предаю её.
– Так расскажи. Ничего страшного. Думаю, Скатах не будет возражать.
– Нам отдали приказ. В Академии приказы так же важны, как в настоящей армии. Нет, я не могу этого сделать.
Келси кивнула:
– Мне жаль.
– Мне тоже, – уныло сказал Найл. – Будем надеяться, что Скатах найдёт око во время обыска. Тогда всё будет кончено. И никто никогда не узнает, что твой отец – предатель.
Обыск длился долго, и всех студентов разогнали по логовам. Келси провела день, сидя у бассейна с Киллианом и Олли, которые расспрашивали её о сражении с сильфидой и огненном заклинании.
– Нужно рассказать деду. У нас в школе появился импульсар! Именно дедушка должен стать её учителем, – настаивал Олли, болтая ногами в бассейне. – Он вернётся, если узнает.
– Не вернётся. Но он может потренировать Келси на каникулах. Келси, тебе стоит приехать к нам в Чавелл-Вудс, – сказал Киллиан. Он прислонился к стене, надкусив апельсин, который захрустел как яблоко. – Я надеюсь в конце года поступить в армию вместе с моей фианной, если королева не будет препятствовать. Но Олли может взять тебя с собой.
– Да! Повеселимся! – Олли плеснул на Келси водой. – Ты можешь жить у нас, и дедушка будет тебя учить.
Это было самое приятое приглашение, которое Келси получала в своей жизни.
– Но моя ветвь…
– Крейн уже доложила о тебе. Как они могут помешать тебе отправиться в единственное место в Землях Лета, где ты и должна быть? – сказал Киллиан.
– Я бы с радостью…
Олли и Киллиан быстро становились для Келси кем-то большим, чем просто приятели. Старшими братьями, которых у неё никогда не было, а так хотелось иметь.