— Там, на севере, — он неопределенно махнул головой, отчего его мокрые вихры взметнулись вверх, он охотно рассказывал о своей семье: отце, имевшем небольшой надел, трех старших братьях и четырех сестрах, три из которых были младше его. Я внимательно слушала, чувствуя, как страх покидает его душу. Мы проговорили часа пол, пока я не поняла, что окончательно промокла.
— Знаешь, наверное, сегодня мы уже не будем заниматься: я замерзла.
Он с удивлением посмотрел на меня:
— Но…
— Тебе так хочется верхом на лошадь? — Я вскинула брови. Всем своим видом выражая удивление. Он тяжело вздохнул:
— Нет, но…
— Тогда подождем, завтра с утра встретимся здесь же, — не дожидаясь ответа, я повернулась и пошла к замку. Очень удивленный, парень пошел следом.
Замок встретил нас людскими голосами, поскуливанием собак и теплом давно разожженного очага. Я предпочла сесть поближе к огню, благодарно кивнув служанке, немедленно поставившей передо мной кружку с подогретым вином. Атли куда-то исчез, оно было и к лучшему: мне надо было спокойно подумать. Парнишка свалился мне на голову, как снег в мае. С другой стороны, мне все равно нечем было заняться, к тому же занятия с ним давали некую свободу передвижения, которая могла помочь мне отыскать путь в свое время. Надо будет придумать программу работы, а еще попросить закрепить за собой лошадь. При этой мысли я окончательно повеселела: жизнь в темные века оказалась не такой уж и плохой. Допив вино, и закусив домашним сыром, я пошла искать брата герцога.
Я битый час искала его по всему замку. Пытаясь выяснить у слуг, где он, все показывали мне абсолютно разные направления, я так и бегала по коридорам, пока не поняла, что иду на третий круг. По здравому размышлению, я поняла, что единственное место, где я еще не была это казармы. Конечно, Вивиан предупреждала меня, что женщинам туда ходит не стоит, но мне надо было срочно поговорить с ним. Коридор был пуст, я пробежала его и выскочила во двор, где шла тренировка. Несколько рыцарей сражались на мечах, кто-то стрелял из лука, на противоположном от меня краю шла драка на секирах. Алан стоял с краю поля и с удовольствием взирал на все это безобразие.
— Алан! — окликнула я его. Он повернулся с недовольным выражением лица, смерил меня строгим взглядом. Я недоуменно посмотрела на него:
— Я не помешала?
Его глаза расширились от удивление:
— Миледи Айрин? Вы?
Я с запозданием поняла, что не переодела мужской костюм на что-то более подобающее женщине. Двусмысленные взгляды мужчин не добавили мне комфорта, но отступать было уже поздно:
— Да, это я. Мне бы очень хотелось переговорить с вами.
— Я вас слушаю, — его голос стал обволакивающе-бархатистым. Я нахмурилась, но тут же решила, что это подождет:
— Это по поводу Атли.
— Он опять?.. — вскинулся Алан.
— Нет, ни в коем случае! — торопливо уверила его я, — Просто… — я огляделась, чтобы убедиться, что нас никто не слышит. Ну конечно, половина присутствующих прекратила тренировку и навострила уши, чтобы пересказать наш разговор второй половине, делавшей вид, что они усердно трудятся на поле боя.
— Ал… милорд, — тут же исправилась я, — может быть. Мы поговорим в более спокойном месте?
Он кивнул:
— Пойдемте!
Мы прошли коридор и свернули в первую из дверей по центральному проходу. Комната резко отличалась от всего замка. Книжные полки были вырублены прямо в стенах, за исключением стены с камином, около которого стояла резная деревянная скамья с цельными боковинами в виде орлов, наверняка трофей из римской части Британии. В виде орлов были и ножки деревянного стола, стоявшего с расчетом, чтобы сидящий за ним, оказывался спиной к свету. Окна, за которыми было видно бескрайнее море, были полуприкрыты темно-зелеными бархатными портьерами. Забыв о цели прихода, я с удивлением рассматривала корешки книг, инкрустированные золотом и драгоценными камнями. Алан стоял рядом, явно наслаждаясь моим изумлением. Краем глаза я заметила, что дверь в комнату он оставил открытой.
— Вам нравится эта комната? — спросил он.
— Да, она довольна необычна. Она ваша?
Алан с сожалением покачал головой:
— Нет. Это все Десмонд. Он привез это с собой, когда вернулся. Это его любимая комната.
— Понятно, — опять этот таинственный герцог. Я прошлась по комнате, проводя рукой по мебели. Мне представилось, как он сидит за столом и что-то пишет, чуть наклонив голову. Перо методично скрипит о пергамент, пепельные кудри падают на лицо. Он откидывает их, запечатывает пергамент и подходит к камину. Облокотившись на стену, он долго смотрит на огонь. О чем он думает в тот момент? Об ответственности, лежащей на его плечах? О проклятии, преследовавшем его род? Отблески пламени вспыхивают на его лице, превращая его в гротескную маску. Еще секунда — и он повернет голову на звук шагов и я, наконец, смогу увидеть его лицо.
— Поговорить… — донеслось до меня сквозь мысли. Я вздрогнула и повернулась к Алану. Мысли прыгали в голове, и я выпалила первое, что пришло на ум:
— Зачем вы выпороли Атли?
Он растерялся:
— Что?
— Мне сказали, что вчера вы наказали Атли. Зачем?
— Откуда вы знаете?