Читаем Кембриджский затворник полностью

Соблазн, сильный соблазн! Фрэп пришлось напрячь всю свою волю, чтобы не поддаться. Черт подери, ну почему, почему, когда он предлагает просто выпить шампанского, это звучит как приглашение совершить какой-то необыкновенный, красивый, заманчивый, очаровательный грех?!

Она отрицательно помотала головой.

— Я лучше воздержусь. Мне нужно будет возвращаться в Лондон, а я еще не привыкла к взятой напрокат машине.

— Вам не надо никуда ехать, — сказал Сэм. — Здесь четыре пустые спальни, и все четыре в вашем распоряжении. Не могу понять, почему вы не хотите остаться.

— Я вам говорила: я никогда не остаюсь, если торжество планируется только на вечер. Если праздник па всю ночь — тогда другое дело.

Фрэн, конечно, лукавила. Она могла бы остаться, тем более завтра ей все равно придется сюда вернуться. И дело даже не в том, что она ему не доверяет. В глубине души — да, доверяет. Вопреки всему тому, что говорила Рози. Но Фрэн не знает еще, что будет после бала. Может быть, Сэм взбеленится, будет груб. И не только с пей, но и с Рози. Или еще с кем-нибудь. Воспримет ли он ее задумку с этой «женской местью» как невинную шутку? А может, начнет крушить вес вокруг, как разъяренный бык?

Подумав хорошенько, Фрэн решила не рисковать. Гораздо безопаснее уехать в Лондон, а все остальное, все эти точки над «i» — потом, завтра. Может быть, у Сэма достанет чувства юмора не принимать это вес всерьез.

— Нет, Сэм. Спасибо за приглашение, но я лучше поеду.

— Ну а кофе?

Э-э, да он испытывает меня на прочность…

— Видите ли, Сэм, если бы я даже располагала свободным временем, — в голосе ее появились нотки смущения, — у меня правило: с клиентами — только деловые отношения. Интим все усложняет. Я надеюсь, вы понимаете, Сэм?

Давненько его не щелкали по носу! Пожалуй, и не припомнить, чтобы такое вообще когда-нибудь случалось.

Сэм пришел в бешенство. И был подавлен, унижен. Но одновременно испытывал что-то еще. Обожание? Не может быть… Да, чувство обожания.

— Извините меня, — сказал он совсем другим тоном. — Я не знал, что зашел в запретную зону. Может быть, вы и правы. Шампанское затуманит мое сознание. Думаю, мнe надо собраться. Приготовиться немного к сегодняшнему вечеру. — Он усмехнулся и, посмотрев исподлобья, увидел, что щеки у Фрэн запылали. — Пойду, пожалуй, приму горячую ванну.

Сэм медленно повернулся и пошел, чувствуя, что Фрэн провожает его взглядом.

А ей хотелось крикнуть ему вдогонку, взять свои слова обратно, сказать что-то хорошее, теплое и остаться у него, в его доме.

Трудно быть сильной женщиной!

Официанты проворно входили в примыкающую к главному шатрy палатку для обслуживающего персонала и также быстро выходили. Там, внутри, уже были приготовлены все закуски и кушанья. Фрэн проверила в порядке ли переносные биотуалеты, и по дороге в главный шатер взглянула на небо. Ясная, звездная ночь. Хорошо. Февраль — капризный, непредсказуемый месяц, погода часто портится. Дождь в праздник — это всегда кошмар. Настроение падает, прически портятся, туфли на высоких каблуках застревают в грязи. Девушки весь вечер кутаются и стучат зубами. Что ж хорошего! А в День святого Валентина дождь — это вообще катастрофа. Какая тут, к черту, любовь, если у тебя вид как у тонущей крысы!

Прибыл скрипичный квартет. Четыре музыканта были наняты, чтобы играть для гостей весь вечер, когда они за столом; потом их сменит дискотека — когда освободят место для танцев. Фрэн распорядилась, чтобы музыкантам подали кофе и пирожные, а сама направилась к столам — проверить еще раз, все ли хорошо. На спинках стульев висели таблички с именами приглашенных. Само собой разумеется, Рози не в их числе, как и ни одна из тех девушек, которых Сэм соблазнил. Над списком неплохо потрудились, чтобы состав приглашенных был и разносторонний, и взвешенный; здесь оказались авторы, актеры, врачи, секретарши, даже продавец подержанных автомобилей.

— Еще раз здравствуйте, энергичная мисс Распорядительница!

Фрэн от изумления чуть было рот не открыла: Сэм Локхарт собственной персоной — начищенный, наглаженный, в идеальном смокинге.

— Все в трудах, маленькая мисс?

— Ага, — очнулась она наконец. — Всегда находится работа, сели посмотреть внимательно.

Что-то есть в этих смокингах, подумала Фрэн, — цвет, покрой, бабочка… Немного старомодно, но элегантно. Делает фигуру стройнее. Хотя Сэму не нужны ухищрения — они без того великолепен. И черные волосы стали еще красивее. Но вес равно осталось в нем что-то озорное, мальчишеское.

— Вы изменились, — глупо заметила Фрэн.

— Угу. — И опять эти его синие глазищи поехали по ее плечам. — А вы — нет. Это хорошо. Вам красное идет. Надевайте почаще.

— О-о-о-о!!! — спохватилась Фрэн, посмотрев на часы. — Смотрите! Первые гости!

В проеме главного шатра стояла молодая пара, смущенно оглядываясь по сторонам.

— Вижу, — буркнул Сэм. — Знаете, Фрэн, вы сегодня как кошка на горячей печи, что-то уж чересчур нервничаете. Вы всегда так? — проговорил он, поднимая руку и поворачиваясь в сторону двери, чтобы приветствовать гостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги