— Да уж, бандиту непременно нужно быть вежливым! — живо согласилась Дамарис с обычным для кендеров рвением. Винсинт зловеще поглядел на нее. Он молча разложил по тарелкам обед, и все, за исключением Финеса, с энтузиазмом набросились на еду.
После обеда огр отбросил назад свою оловянную тарелку и смачно отрыгнул.
— Чем займемся теперь? Картишки? Кости? Шарики? У меня есть все, что пожелаете.
— Давай сыграем в замечательную игру "Пусть пленники уходят", — задержав дыхание, предложил Финес. Транспрингер послал ему предупреждающий взгляд.
— Игру выбираешь ты, — Винсинт прицепился к Транспрингеру. Старый кендер беспокойно взглянул на Финеса.
— Хорошо. Давай собирать палочки!
Винсент так хрустнул сложенными в замок пальцами, что звук отозвался в грудной клетке Транспрингера.
— Я люблю собирать палочки! Это же моя любимая игра!
Огр вскочил на ноги, сбил табуретку, с грохотом отправив ее под стол, и направился к груде коробок в углу. Винсинт ковырялся в коробках, спешно отбрасывая в сторону всевозможные предметы. Среди них Транспрингер заметил ручные кандалы, ожерелье с драгоценными камнями, набор свитков, кусок заплесневевшего седла и другие вещи, которые не получилось столь легко распознать. Когда Винсинт притопал обратно, сжимая в ненормально громадной руке изящную трубку цвета слоновой кости с замысловатым орнаментом, он освободил стол от блюд единственным движением широкой ладони.
— А-ах, — вполголоса запел он, умащивая свою тушу на возвращенный на место табурет. — Спорю, что вы никогда не видали таких палочек, как мои.
С преувеличенным беспокойством он плавно стянул с трубки крышку. Напыщенным жестом фокусника он перевернул цилиндр вверх ногами, пока на стол не заскользили палочки.
— Позолоченные, — заурчал Винсинт.
Дамарис, Транспрингер и Финес дружно уставились на раскрашенные палочки. Когда пауза затянулась, Транспрингер наконец сказал?
— Они не золотые. И даже не позолоченные.
Винсинт наигранно хлопнул себя по лбу.
— Точно, — согласился он, — за исключением вот этих двух.
Он методично перебирал одну за одной изящные палочки клешневидными лапищами, пока не вытянул две, неясно отливающие золотом.
— Настоящие золотые палочки с годами исчезли одна за одной. Эти две — все, что осталось. Но когда-то был полный набор позолоченных палочек. На это стоило взглянуть.
Винсинт сгреб палочки и расставил их на столе, готовый начать игру. И тут голова его резко дернулась в сторону.
— Вы это слышали? — улыбнулся он и потер руки. — Кто-то еще решил прогуляться по роще. В нашей компании прибудет!
Огр соскочил на пол и принялся возбужденно скакать по комнате.
Однако внезапно Винсинт остановился, и улыбка на его лице угасла.
— Я должен поторопиться и спасти их прежде, чем они сами найдут способ выбраться.
Он стукнул кулачищем по верхушке буфета, отчего тот осел на пол. Открыв дверцу, огр принялся вытягивать из шкафа ярд за ярдом тяжелую, ржавую цепь, наматывая ее на руку. Трое гостей его съежились за столом, подумывая над тем, не их ли собирается вязать хозяин. Вместо этого он потащил цепь к двери и выбросил ее в туннель.
— Знаю, о чем вы думаете, — напеваючи говорил он. — Вы думаете: "Зачем ему столько ярдов цепей, чтобы запереть дверь?" Я объясню вам. В свое время я оставлял тут много кендеров. Уходя в рощу, я всегда запирал за собой дверь и возвращался не позже, чем через десять минут. Но они умудрялись удрать! Фу!
Огр запальчиво сжал руку в кулак.
— Может быть, они отыскали другой путь на свободу, — предположил Транспрингер.
— Нет других путей, — просто ответил огр. — Самое забавное, что кендеры всегда запирали замки обратно, так что ни за что нельзя было сказать, что их вообще открывали. Каждый раз я добавлял больше и больше цепей. Может быть, удасться выиграть время и вернуться раньше, чем они сумеют выбраться…
Он вытянул из буфета последнюю цепь и выскользнул за дверь.
— Я отлучусь всего на пару минут, а когда вернусь, у нас будет пятый игрок в палочки. Не пытайтесь меня обмануть!
С этими словами Винсинт закрыл дверь, и слышно было лишь как натягиваются и завязываются цепи по ту сторону.
Финес вскочил на ноги и принялся нервно вышагивать по комнате.
— Вы считаете, что он позволит нам уйти, когда найдет себе новое развлечение?
Дамарис резко качнула головой, отчего ее светлые волосы описали в воздухе полукруг.
— Что-то не услышала я в его голосе намерения отпускать нас. Ходи первым, — предложила она Транспрингеру, указав на палочки, расставленные по столу.
— Да вы что, собираетесь сидеть здесь и ждать его возвращения? — взвизгнул Финес.
— Нет, мы собираемся поиграть в эту игру, — ответил Транспрингер, всецело поглощенный извлечением палочки из самой их гущи.
— Но… разве мы не станем искать другой способ выбраться отсюда? — не отставал человек, разглядывая примостившихся на полу кендеров.
Транспрингер пожал плечами.
— Винсинт сказал, что такого не существует. Хотя исследовать, что из себя представляет это место… наверное, это замечательная идея, — восхищенно воскликнул он.